主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:18
>>
本节经文
圣经新译本
然而连你们的一根头发,也必不失落。
新标点和合本
然而,你们连一根头发也必不损坏。
和合本2010(上帝版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
和合本2010(神版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
当代译本
但你们连一根头发也不会失落。
中文标准译本
可是你们连一根头发也绝不会失去。
新標點和合本
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。
和合本2010(上帝版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
和合本2010(神版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
當代譯本
但你們連一根頭髮也不會失落。
聖經新譯本
然而連你們的一根頭髮,也必不失落。
呂振中譯本
然而你們的頭髮、連一根也不能失掉。
中文標準譯本
可是你們連一根頭髮也絕不會失去。
文理和合譯本
然爾之一髮、亦不喪也、
文理委辦譯本
然爾一髮不喪也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
然爾首之一髮、亦不喪也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然爾首將不喪一髮、
New International Version
But not a hair of your head will perish.
New International Reader's Version
But not a hair on your head will be harmed.
English Standard Version
But not a hair of your head will perish.
New Living Translation
But not a hair of your head will perish!
Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
New American Standard Bible
And yet not a hair of your head will perish.
New King James Version
But not a hair of your head shall be lost.
American Standard Version
And not a hair of your head shall perish.
Holman Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
King James Version
But there shall not an hair of your head perish.
New English Translation
Yet not a hair of your head will perish.
World English Bible
And not a hair of your head will perish.
交叉引用
马太福音 10:30
甚至你们的头发都一一数过了。
撒母耳记上 14:45
众民对扫罗说:“约拿单在以色列人中行了这样大的拯救,难道一定要他死吗?绝对不可以!我们指着永活的耶和华起誓,连他一根头发也不可落在地上,因为他今天是与神一同作工。”这样,众民救了约拿单,使他免了一死。
路加福音 12:7
甚至你们的头发都一一数过了。不要怕,你们比许多麻雀贵重得多呢。
撒母耳记上 25:29
虽然有人起来追赶你,寻索你的命,我主的性命必得保全在耶和华你的神生命的囊中。至于你仇敌的命,耶和华却要甩去,像从甩石机甩出去一样。
撒母耳记下 14:11
妇人说:“愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人多行杀戮,免得他们灭绝我的儿子。”王说:“我指着永活的耶和华起誓,你的儿子连一根头发也不会落在地上。”
使徒行传 27:34
所以,我劝你们吃点饭,这可以维持你们的性命!因为你们没有人会失掉一根头发。”