<< Luke 20:36 >>

本节经文

  • English Standard Version
    for they cannot die anymore, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
  • 新标点和合本
    因为他们不能再死,和天使一样;既是复活的人,就为神的儿子。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为他们不能再死,和天使一样;既然是复活的人,他们就是上帝的儿子。
  • 和合本2010(神版)
    因为他们不能再死,和天使一样;既然是复活的人,他们就是神的儿子。
  • 当代译本
    就像天使一样永远不会死。他们既然从死里复活,就是上帝的儿女。
  • 圣经新译本
    他们和天使一样,不能再死;既然是复活了的人,就是神的儿子了。
  • 中文标准译本
    事实上,他们再也不会死,因为就与天使一样;他们既然是复活的儿女,就是神的儿女了。
  • 新標點和合本
    因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為他們不能再死,和天使一樣;既然是復活的人,他們就是上帝的兒子。
  • 和合本2010(神版)
    因為他們不能再死,和天使一樣;既然是復活的人,他們就是神的兒子。
  • 當代譯本
    就像天使一樣永遠不會死。他們既然從死裡復活,就是上帝的兒女。
  • 聖經新譯本
    他們和天使一樣,不能再死;既然是復活了的人,就是神的兒子了。
  • 呂振中譯本
    他們也不能再死;乃是和天使一樣;既是復活了的人,就是上帝的兒子了。
  • 中文標準譯本
    事實上,他們再也不會死,因為就與天使一樣;他們既然是復活的兒女,就是神的兒女了。
  • 文理和合譯本
    亦不能復死、以其等於天使、既為復起之子、乃上帝之子也、
  • 文理委辦譯本
    亦不復死、乃如天使、亦為上帝子、是復生之人也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亦不能復死、蓋如天使然、既為復活之人、乃為天主之子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋若輩乃天主之子、不復有死、一如天神、而為復活之子矣。
  • New International Version
    and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.
  • New International Reader's Version
    They can’t die anymore. They are like the angels. They are God’s children. They will be given a new form of life when the dead rise.
  • New Living Translation
    And they will never die again. In this respect they will be like angels. They are children of God and children of the resurrection.
  • Christian Standard Bible
    For they can no longer die, because they are like angels and are children of God, since they are children of the resurrection.
  • New American Standard Bible
    for they cannot even die anymore, for they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.
  • New King James Version
    nor can they die anymore, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
  • American Standard Version
    for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
  • Holman Christian Standard Bible
    For they cannot die anymore, because they are like angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.
  • King James Version
    Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
  • New English Translation
    In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.
  • World English Bible
    For they can’t die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.

交叉引用

  • Matthew 22:30
    For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
  • 1 Corinthians 15 42
    So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.
  • Revelation 20:6
    Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
  • Philippians 3:21
    who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.
  • 1 Corinthians 15 26
    The last enemy to be destroyed is death.
  • Mark 12:25
    For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
  • Revelation 21:4
    He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.”
  • 1 John 3 1-1 John 3 2
    See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.
  • Revelation 5:6-14
    And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne.And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.And they sang a new song, saying,“ Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth.”Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,saying with a loud voice,“ Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!”And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying,“ To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”And the four living creatures said,“ Amen!” and the elders fell down and worshiped.
  • 1 Corinthians 15 52-1 Corinthians 15 54
    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then shall come to pass the saying that is written:“ Death is swallowed up in victory.”
  • 1 Thessalonians 4 13-1 Thessalonians 4 17
    But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope.For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.For this we declare to you by a word from the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
  • Isaiah 25:8
    He will swallow up death forever; and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the Lord has spoken.
  • Revelation 7:9-12
    After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,and crying out with a loud voice,“ Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!”And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,saying,“ Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
  • Revelation 22:2-5
    through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.They will see his face, and his name will be on their foreheads.And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
  • 1 Corinthians 15 49
    Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.
  • Zechariah 3:7
    “ Thus says the Lord of hosts: If you will walk in my ways and keep my charge, then you shall rule my house and have charge of my courts, and I will give you the right of access among those who are standing here.
  • Hosea 13:14
    I shall ransom them from the power of Sheol; I shall redeem them from Death. O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes.
  • Romans 8:17-23
    and if children, then heirs— heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us.For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hopethat the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.
  • Revelation 22:9
    but he said to me,“ You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”