<< Luke 19:29 >>

本节经文

  • New King James Version
    And it came to pass, when He drew near to Bethphage and Bethany, at the mountain called Olivet, that He sent two of His disciples,
  • 新标点和合本
    将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,
  • 和合本2010(神版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,
  • 当代译本
    快到橄榄山附近的伯法其和伯大尼时,耶稣派了两个门徒,说:
  • 圣经新译本
    将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒,
  • 中文标准译本
    快到伯法其和伯大尼,那叫做“橄榄园”的山,耶稣派了两个门徒,
  • 新標點和合本
    將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄欖山的地方,他打發兩個門徒,
  • 和合本2010(神版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄欖山的地方,他打發兩個門徒,
  • 當代譯本
    快到橄欖山附近的伯法其和伯大尼時,耶穌派了兩個門徒,說:
  • 聖經新譯本
    將到伯法其和伯大尼,就在橄欖山那裡,他差派兩個門徒,
  • 呂振中譯本
    將近伯法其和伯大尼,在一座叫橄欖園的山那裏,耶穌差遣門徒中兩個人,
  • 中文標準譯本
    快到伯法其和伯大尼,那叫做「橄欖園」的山,耶穌派了兩個門徒,
  • 文理和合譯本
    既近伯法其、伯大尼、於橄欖山、遣門徒二人、
  • 文理委辦譯本
    至伯法基、伯大尼、近橄欖山、遣門徒二人曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既近伯法基及伯他尼、在在或作近油果山、乃遣二門徒曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    將近白法基、伯大尼、折向忠果山、遣發二徒
  • New International Version
    As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them,
  • New International Reader's Version
    He approached Bethphage and Bethany. The hill there was called the Mount of Olives. Jesus sent out two of his disciples. He said to them,
  • English Standard Version
    When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
  • New Living Translation
    As he came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he sent two disciples ahead.
  • Christian Standard Bible
    As he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples
  • New American Standard Bible
    When He approached Bethphage and Bethany, near the mountain that is called Olivet, He sent two of the disciples,
  • American Standard Version
    And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
  • Holman Christian Standard Bible
    As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples
  • King James Version
    And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called[ the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
  • New English Translation
    Now when he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,
  • World English Bible
    When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

交叉引用

  • Acts 1:12
    Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey.
  • Matthew 21:1-11
    Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,saying to them,“ Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me.And if anyone says anything to you, you shall say,‘ The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.”All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:“ Tell the daughter of Zion,‘ Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.’”So the disciples went and did as Jesus commanded them.They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them.And a very great multitude spread their clothes on the road; others cut down branches from the trees and spread them on the road.Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying:“ Hosanna to the Son of David!‘ Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ Hosanna in the highest!”And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying,“ Who is this?”So the multitudes said,“ This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee.”
  • Luke 24:50
    And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
  • Zechariah 14:4
    And in that day His feet will stand on the Mount of Olives, Which faces Jerusalem on the east. And the Mount of Olives shall be split in two, From east to west, Making a very large valley; Half of the mountain shall move toward the north And half of it toward the south.
  • Matthew 21:17
    Then He left them and went out of the city to Bethany, and He lodged there.
  • Luke 19:37
    Then, as He was now drawing near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
  • Luke 21:37
    And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet.
  • Luke 22:39
    Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him.
  • John 12:12-16
    The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out:“ Hosanna!‘ Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ The King of Israel!”Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written:“ Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey’s colt.”His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
  • Mark 11:1-11
    Now when they drew near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples;and He said to them,“ Go into the village opposite you; and as soon as you have entered it you will find a colt tied, on which no one has sat. Loose it and bring it.And if anyone says to you,‘ Why are you doing this?’ say,‘ The Lord has need of it,’ and immediately he will send it here.”So they went their way, and found the colt tied by the door outside on the street, and they loosed it.But some of those who stood there said to them,“ What are you doing, loosing the colt?”And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.Then they brought the colt to Jesus and threw their clothes on it, and He sat on it.And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road.Then those who went before and those who followed cried out, saying:“ Hosanna!‘ Blessed is He who comes in the name of the Lord!’Blessed is the kingdom of our father David That comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”And Jesus went into Jerusalem and into the temple. So when He had looked around at all things, as the hour was already late, He went out to Bethany with the twelve.