<< Luke 19:29 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    When He approached Bethphage and Bethany, near the mountain that is called Olivet, He sent two of the disciples,
  • 新标点和合本
    将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,
  • 和合本2010(神版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,
  • 当代译本
    快到橄榄山附近的伯法其和伯大尼时,耶稣派了两个门徒,说:
  • 圣经新译本
    将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒,
  • 中文标准译本
    快到伯法其和伯大尼,那叫做“橄榄园”的山,耶稣派了两个门徒,
  • 新標點和合本
    將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄欖山的地方,他打發兩個門徒,
  • 和合本2010(神版)
    快到伯法其和伯大尼,在名叫橄欖山的地方,他打發兩個門徒,
  • 當代譯本
    快到橄欖山附近的伯法其和伯大尼時,耶穌派了兩個門徒,說:
  • 聖經新譯本
    將到伯法其和伯大尼,就在橄欖山那裡,他差派兩個門徒,
  • 呂振中譯本
    將近伯法其和伯大尼,在一座叫橄欖園的山那裏,耶穌差遣門徒中兩個人,
  • 中文標準譯本
    快到伯法其和伯大尼,那叫做「橄欖園」的山,耶穌派了兩個門徒,
  • 文理和合譯本
    既近伯法其、伯大尼、於橄欖山、遣門徒二人、
  • 文理委辦譯本
    至伯法基、伯大尼、近橄欖山、遣門徒二人曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既近伯法基及伯他尼、在在或作近油果山、乃遣二門徒曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    將近白法基、伯大尼、折向忠果山、遣發二徒
  • New International Version
    As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them,
  • New International Reader's Version
    He approached Bethphage and Bethany. The hill there was called the Mount of Olives. Jesus sent out two of his disciples. He said to them,
  • English Standard Version
    When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
  • New Living Translation
    As he came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he sent two disciples ahead.
  • Christian Standard Bible
    As he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples
  • New King James Version
    And it came to pass, when He drew near to Bethphage and Bethany, at the mountain called Olivet, that He sent two of His disciples,
  • American Standard Version
    And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
  • Holman Christian Standard Bible
    As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples
  • King James Version
    And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called[ the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
  • New English Translation
    Now when he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,
  • World English Bible
    When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

交叉引用

  • Acts 1:12
    Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away.
  • Matthew 21:1-11
    When they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus then sent two disciples,saying to them,“ Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with it. Untie them and bring them to Me.And if anyone says anything to you, you shall say,‘ The Lord needs them,’ and he will send them on immediately.”Now this took place so that what was spoken through the prophet would be fulfilled:“ Say to the daughter of Zion,‘ Behold your King is coming to you, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.’ ”The disciples went and did just as Jesus had instructed them,and brought the donkey and the colt, and laid their cloaks on them; and He sat on the cloaks.Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.Now the crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting,“ Hosanna to the Son of David; Blessed is the One who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!”When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying,“ Who is this?”And the crowds were saying,“ This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee.”
  • Luke 24:50
    And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
  • Zechariah 14:4
    On that day His feet will stand on the Mount of Olives, which is in front of Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in its middle from east to west forming a very large valley. Half of the mountain will move toward the north, and the other half toward the south.
  • Matthew 21:17
    And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
  • Luke 19:37
    And as soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,
  • Luke 21:37
    Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.
  • Luke 22:39
    And He came out and went, as was His habit, to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
  • John 12:12-16
    On the next day, when the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,they took the branches of the palm trees and went out to meet Him, and began shouting,“ Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord, indeed, the King of Israel!”Jesus, finding a young donkey, sat on it; as it is written:“ Do not fear, daughter of Zion; behold, your King is coming, seated on a donkey’s colt.”These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things for Him.
  • Mark 11:1-11
    And as they* approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He* sent two of His disciples,and* said to them,“ Go into the village opposite you, and immediately as you enter it you will find a colt tied there, on which no one has ever sat; untie it and bring it here.And if anyone says to you,‘ Why are you doing this?’ say,‘ The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.”They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they* untied it.And some of the bystanders were saying to them,“ What are you doing, untying the colt?”And they told them just as Jesus had said, and they gave them permission.They* brought the colt to Jesus and* put their cloaks on it; and He sat on it.And many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.And those who went in front and those who followed were shouting:“ Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord;Blessed is the coming kingdom of our father David; Hosanna in the highest!”And Jesus entered Jerusalem and came into the temple area; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late.