<< Luke 18:31 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Taking the twelve disciples aside, Jesus said,“ Listen, we’re going up to Jerusalem, where all the predictions of the prophets concerning the Son of Man will come true.
  • 新标点和合本
    耶稣带着十二个门徒,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,先知所写的一切事都要成就在人子身上。
  • 当代译本
    耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“你们要留意,我们现在前往耶路撒冷,先知书上有关人子的记载都要应验,
  • 圣经新译本
    耶稣把十二门徒带到一边,对他们说:“我们现在上耶路撒冷去,先知所写的一切,都要成就在人子身上。
  • 中文标准译本
    耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“看,我们现在上耶路撒冷去,那藉着先知们所写的一切有关人子的事,都要成就。
  • 新標點和合本
    耶穌帶着十二個門徒,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。
  • 當代譯本
    耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「你們要留意,我們現在前往耶路撒冷,先知書上有關人子的記載都要應驗,
  • 聖經新譯本
    耶穌把十二門徒帶到一邊,對他們說:“我們現在上耶路撒冷去,先知所寫的一切,都要成就在人子身上。
  • 呂振中譯本
    耶穌帶着那十二個人到一邊,對他們說:『看吧,我們上耶路撒冷,凡藉着神言人所寫的事都必完成在人子身上。
  • 中文標準譯本
    耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「看,我們現在上耶路撒冷去,那藉著先知們所寫的一切有關人子的事,都要成就。
  • 文理和合譯本
    耶穌攜十二徒謂之曰、我儕上耶路撒冷、先知所載指人子者、將悉應矣、
  • 文理委辦譯本
    耶穌攜十二徒、謂之曰、我儕上耶路撒冷、先知所載人子者、必應也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌攜十二門徒、謂之曰、我儕上耶路撒冷、凡先知所載指人子之言、皆必應也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌集十二門徒、而告之曰:『爾其識之!吾儕上耶路撒冷、凡先知所紀當臨於人子之事、悉將見驗。
  • New International Version
    Jesus took the Twelve aside and told them,“ We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
  • New International Reader's Version
    Jesus took the 12 disciples to one side. He told them,“ We are going up to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
  • English Standard Version
    And taking the twelve, he said to them,“ See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
  • Christian Standard Bible
    Then he took the Twelve aside and told them,“ See, we are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
  • New American Standard Bible
    Now He took the twelve aside and said to them,“ Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that have been written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
  • New King James Version
    Then He took the twelve aside and said to them,“ Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
  • American Standard Version
    And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then He took the Twelve aside and told them,“ Listen! We are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
  • King James Version
    Then he took[ unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
  • New English Translation
    Then Jesus took the twelve aside and said to them,“ Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
  • World English Bible
    He took the twelve aside, and said to them,“ Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

交叉引用

  • Isaiah 53:1-12
    Who has believed our message? To whom has the Lord revealed his powerful arm?My servant grew up in the Lord’s presence like a tender green shoot, like a root in dry ground. There was nothing beautiful or majestic about his appearance, nothing to attract us to him.He was despised and rejected— a man of sorrows, acquainted with deepest grief. We turned our backs on him and looked the other way. He was despised, and we did not care.Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins!But he was pierced for our rebellion, crushed for our sins. He was beaten so we could be whole. He was whipped so we could be healed.All of us, like sheep, have strayed away. We have left God’s paths to follow our own. Yet the Lord laid on him the sins of us all.He was oppressed and treated harshly, yet he never said a word. He was led like a lamb to the slaughter. And as a sheep is silent before the shearers, he did not open his mouth.Unjustly condemned, he was led away. No one cared that he died without descendants, that his life was cut short in midstream. But he was struck down for the rebellion of my people.He had done no wrong and had never deceived anyone. But he was buried like a criminal; he was put in a rich man’s grave.But it was the Lord’s good plan to crush him and cause him grief. Yet when his life is made an offering for sin, he will have many descendants. He will enjoy a long life, and the Lord’s good plan will prosper in his hands.When he sees all that is accomplished by his anguish, he will be satisfied. And because of his experience, my righteous servant will make it possible for many to be counted righteous, for he will bear all their sins.I will give him the honors of a victorious soldier, because he exposed himself to death. He was counted among the rebels. He bore the sins of many and interceded for rebels.
  • Matthew 20:17-19
    As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and told them what was going to happen to him.“ Listen,” he said,“ we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.Then they will hand him over to the Romans to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead.”
  • Psalms 22:1-31
    My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help?Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief.Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.Our ancestors trusted in you, and you rescued them.They cried out to you and were saved. They trusted in you and were never disgraced.But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all!Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,“ Is this the one who relies on the Lord? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!”Yet you brought me safely from my mother’s womb and led me to trust you at my mother’s breast.I was thrust into your arms at my birth. You have been my God from the moment I was born.Do not stay so far from me, for trouble is near, and no one else can help me.My enemies surround me like a herd of bulls; fierce bulls of Bashan have hemmed me in!Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.My life is poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead.My enemies surround me like a pack of dogs; an evil gang closes in on me. They have pierced my hands and feet.I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing.O Lord, do not stay far away! You are my strength; come quickly to my aid!Save me from the sword; spare my precious life from these dogs.Snatch me from the lion’s jaws and from the horns of these wild oxen.I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.Praise the Lord, all you who fear him! Honor him, all you descendants of Jacob! Show him reverence, all you descendants of Israel!For he has not ignored or belittled the suffering of the needy. He has not turned his back on them, but has listened to their cries for help.I will praise you in the great assembly. I will fulfill my vows in the presence of those who worship you.The poor will eat and be satisfied. All who seek the Lord will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.The whole earth will acknowledge the Lord and return to him. All the families of the nations will bow down before him.For royal power belongs to the Lord. He rules all the nations.Let the rich of the earth feast and worship. Bow before him, all who are mortal, all whose lives will end as dust.Our children will also serve him. Future generations will hear about the wonders of the Lord.His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done.
  • Mark 10:32-34
    They were now on the way up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were filled with awe, and the people following behind were overwhelmed with fear. Taking the twelve disciples aside, Jesus once more began to describe everything that was about to happen to him.“ Listen,” he said,“ we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die and hand him over to the Romans.They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again.”
  • Luke 9:22
    “ The Son of Man must suffer many terrible things,” he said.“ He will be rejected by the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.”
  • Zechariah 13:7
    “ Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the Lord of Heaven’s Armies.“ Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs.
  • Matthew 16:21
    From then on Jesus began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.
  • Psalms 69:1-36
    Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck.Deeper and deeper I sink into the mire; I can’t find a foothold. I am in deep water, and the floods overwhelm me.I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me.Those who hate me without cause outnumber the hairs on my head. Many enemies try to destroy me with lies, demanding that I give back what I didn’t steal.O God, you know how foolish I am; my sins cannot be hidden from you.Don’t let those who trust in you be ashamed because of me, O Sovereign Lord of Heaven’s Armies. Don’t let me cause them to be humiliated, O God of Israel.For I endure insults for your sake; humiliation is written all over my face.Even my own brothers pretend they don’t know me; they treat me like a stranger.Passion for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me.When I weep and fast, they scoff at me.When I dress in burlap to show sorrow, they make fun of me.I am the favorite topic of town gossip, and all the drunks sing about me.But I keep praying to you, Lord, hoping this time you will show me favor. In your unfailing love, O God, answer my prayer with your sure salvation.Rescue me from the mud; don’t let me sink any deeper! Save me from those who hate me, and pull me from these deep waters.Don’t let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.Answer my prayers, O Lord, for your unfailing love is wonderful. Take care of me, for your mercy is so plentiful.Don’t hide from your servant; answer me quickly, for I am in deep trouble!Come and redeem me; free me from my enemies.You know of my shame, scorn, and disgrace. You see all that my enemies are doing.Their insults have broken my heart, and I am in despair. If only one person would show some pity; if only one would turn and comfort me.But instead, they give me poison for food; they offer me sour wine for my thirst.Let the bountiful table set before them become a snare and their prosperity become a trap.Let their eyes go blind so they cannot see, and make their bodies shake continually.Pour out your fury on them; consume them with your burning anger.Let their homes become desolate and their tents be deserted.To the one you have punished, they add insult to injury; they add to the pain of those you have hurt.Pile their sins up high, and don’t let them go free.Erase their names from the Book of Life; don’t let them be counted among the righteous.I am suffering and in pain. Rescue me, O God, by your saving power.Then I will praise God’s name with singing, and I will honor him with thanksgiving.For this will please the Lord more than sacrificing cattle, more than presenting a bull with its horns and hooves.The humble will see their God at work and be glad. Let all who seek God’s help be encouraged.For the Lord hears the cries of the needy; he does not despise his imprisoned people.Praise him, O heaven and earth, the seas and all that move in them.For God will save Jerusalem and rebuild the towns of Judah. His people will live there and settle in their own land.The descendants of those who obey him will inherit the land, and those who love him will live there in safety.
  • Daniel 9:26
    “ After this period of sixty two sets of seven, the Anointed One will be killed, appearing to have accomplished nothing, and a ruler will arise whose armies will destroy the city and the Temple. The end will come with a flood, and war and its miseries are decreed from that time to the very end.
  • Luke 9:51
    As the time drew near for him to ascend to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem.
  • Luke 24:6-7
    He isn’t here! He is risen from the dead! Remember what he told you back in Galilee,that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day.”
  • Mark 8:30-31
    But Jesus warned them not to tell anyone about him.Then Jesus began to tell them that the Son of Man must suffer many terrible things and be rejected by the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but three days later he would rise from the dead.
  • Luke 24:44-46
    Then he said,“ When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.”Then he opened their minds to understand the Scriptures.And he said,“ Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day.
  • Mark 8:9
    There were about 4,000 men in the crowd that day, and Jesus sent them home after they had eaten.
  • Matthew 17:22-23
    After they gathered again in Galilee, Jesus told them,“ The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies.He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.” And the disciples were filled with grief.