<< Luke 17:28 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    It will be the same as it was in the days of Lot: People went on eating, drinking, buying, selling, planting, building.
  • 新标点和合本
    又好像罗得的日子;人又吃又喝,又买又卖,又耕种又盖造。
  • 和合本2010(上帝版)
    同样,就像在罗得的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造,
  • 和合本2010(神版)
    同样,就像在罗得的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造,
  • 当代译本
    又像罗得的时代,人们吃喝、做买卖、耕地、盖房。
  • 圣经新译本
    在罗得的时代也是这样,人们吃喝买卖,耕种建造,
  • 中文标准译本
    同样,就像在罗得的那些日子里发生的那样:人们继续吃喝、买卖、耕种、建造,
  • 新標點和合本
    又好像羅得的日子;人又吃又喝,又買又賣,又耕種又蓋造。
  • 和合本2010(上帝版)
    同樣,就像在羅得的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
  • 和合本2010(神版)
    同樣,就像在羅得的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
  • 當代譯本
    又像羅得的時代,人們吃喝、做買賣、耕地、蓋房。
  • 聖經新譯本
    在羅得的時代也是這樣,人們吃喝買賣,耕種建造,
  • 呂振中譯本
    又好像在羅得的日子一樣;人喫喝買賣,栽種建造;
  • 中文標準譯本
    同樣,就像在羅得的那些日子裡發生的那樣:人們繼續吃喝、買賣、耕種、建造,
  • 文理和合譯本
    又如羅得之時、人食飲貿易、樹藝建造、
  • 文理委辦譯本
    如羅得時、其人飲食貿易、樹蓺搆造、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又如羅得時、人皆飲食、貿易、栽種、建造、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又如羅德之日、人方飲食貿易、樹藝建築、晏如也。
  • New International Version
    “ It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.
  • New International Reader's Version
    “ It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking. They were buying and selling. They were planting and building.
  • English Standard Version
    Likewise, just as it was in the days of Lot— they were eating and drinking, buying and selling, planting and building,
  • New Living Translation
    “ And the world will be as it was in the days of Lot. People went about their daily business— eating and drinking, buying and selling, farming and building—
  • New American Standard Bible
    It was the same as happened in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, and they were building;
  • New King James Version
    Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
  • American Standard Version
    Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
  • Holman Christian Standard Bible
    It will be the same as it was in the days of Lot: People went on eating, drinking, buying, selling, planting, building.
  • King James Version
    Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
  • New English Translation
    Likewise, just as it was in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, building;
  • World English Bible
    Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;

交叉引用

  • James 5:1-5
    Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming on you.Your wealth has rotted and your clothes are moth-eaten.Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.Look! The pay that you withheld from the workers who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.You have lived luxuriously on the earth and have indulged yourselves. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
  • Ezekiel 16:49-50
    Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.They were haughty and did detestable acts before me, so I removed them when I saw this.
  • Genesis 19:1-28
    The two angels entered Sodom in the evening as Lot was sitting in Sodom’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the groundand said,“ My lords, turn aside to your servant’s house, wash your feet, and spend the night. Then you can get up early and go on your way.”“ No,” they said.“ We would rather spend the night in the square.”But he urged them so strongly that they followed him and went into his house. He prepared a feast and baked unleavened bread for them, and they ate.Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.They called out to Lot and said,“ Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!”Lot went out to them at the entrance and shut the door behind him.He said,“ Don’t do this evil, my brothers.Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”“ Get out of the way!” they said, adding,“ This one came here as an alien, but he’s acting like a judge! Now we’ll do more harm to you than to them.” They put pressure on Lot and came up to break down the door.But the angels reached out, brought Lot into the house with them, and shut the door.They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with blindness so that they were unable to find the entrance.Then the angels said to Lot,“ Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,for we are about to destroy this place because the outcry against its people is so great before the LORD, that the LORD has sent us to destroy it.”So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters.“ Get up,” he said.“ Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.At daybreak the angels urged Lot on:“ Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”But he hesitated. Because of the LORD’s compassion for him, the men grabbed his hand, his wife’s hand, and the hands of his two daughters. They brought him out and left him outside the city.As soon as the angels got them outside, one of them said,“ Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”But Lot said to them,“ No, my lords— please.Your servant has indeed found favor with you, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.Look, this town is close enough for me to flee to. It is a small place. Please let me run to it— it’s only a small place, isn’t it?— so that I can survive.”And he said to him,“ All right, I’ll grant your request about this matter too and will not demolish the town you mentioned.Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.The sun had risen over the land when Lot reached Zoar.Then out of the sky the LORD rained on Sodom and Gomorrah burning sulfur from the LORD.He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.But Lot’s wife looked back and became a pillar of salt.Early in the morning Abraham went to the place where he had stood before the LORD.He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
  • Genesis 13:13
    ( Now the men of Sodom were evil, sinning immensely against the LORD.)
  • Genesis 18:20-21
    Then the LORD said,“ The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to me. If not, I will find out.”