<< 路加福音 15:18 >>

本节经文

  • 新標點和合本
    我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;
  • 新标点和合本
    我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你;
  • 和合本2010(上帝版)
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版)
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你,
  • 当代译本
    我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你,
  • 圣经新译本
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 中文标准译本
    我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 和合本2010(神版)
    我要起來,到我父親那裏去,對他說:父親!我得罪了天,又得罪了你,
  • 當代譯本
    我要動身回到我父親身邊,對他說,父親,我得罪了天,也得罪了你,
  • 聖經新譯本
    我要起來,到我父親那裡去,對他說:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,
  • 呂振中譯本
    我要起來,去見我父親,對他說:『父親,我犯罪違逆了天,也犯罪在你面前;
  • 中文標準譯本
    我要起來,到我父親那裡去,對他說:『父親,我對天犯了罪,也在你面前犯了罪。
  • 文理和合譯本
    我將起而歸父、謂之曰、父歟、我獲罪於天及爾、
  • 文理委辦譯本
    我將反就父曰、我獲罪於天、及於父前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必起而歸我父、向之曰、父、我獲罪於天、亦獲罪於爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾其急起歸家、而稟父曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、
  • New International Version
    I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
  • New International Reader's Version
    I will get up and go back to my father. I will say to him,“ Father, I have sinned against heaven. And I have sinned against you.
  • English Standard Version
    I will arise and go to my father, and I will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you.
  • New Living Translation
    I will go home to my father and say,“ Father, I have sinned against both heaven and you,
  • Christian Standard Bible
    I’ll get up, go to my father, and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • New American Standard Bible
    I will set out and go to my father, and will say to him,“ Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • New King James Version
    I will arise and go to my father, and will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you,
  • American Standard Version
    I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
  • Holman Christian Standard Bible
    I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.
  • King James Version
    I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
  • New English Translation
    I will get up and go to my father and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and against you.
  • World English Bible
    I will get up and go to my father, and will tell him,“ Father, I have sinned against heaven, and in your sight.

交叉引用

  • 耶利米哀歌 3:40
    我們當深深考察自己的行為,再歸向耶和華。
  • 路加福音 18:13
    那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』
  • 1約翰福音 1:8-10
  • 路加福音 15:21
    兒子說:『父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。』
  • 耶利米書 50:4-5
    耶和華說:「當那日子、那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華-他們的神。他們必訪問錫安,又面向這裏,說:『來吧,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。』
  • 詩篇 51:3-5
    因為,我知道我的過犯;我的罪常在我面前。我向你犯罪,惟獨得罪了你;在你眼前行了這惡,以致你責備我的時候顯為公義,判斷我的時候顯為清正。我是在罪孽裏生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
  • 何西阿書 2:6-7
    因此,我必用荊棘堵塞她的道,築牆擋住她,使她找不着路。她必追隨所愛的,卻追不上;她必尋找他們,卻尋不見,便說:我要歸回前夫,因我那時的光景比如今還好。
  • 詩篇 32:3-5
    我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。黑夜白日,你的手在我身上沉重;我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉)我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說:我要向耶和華承認我的過犯,你就赦免我的罪惡。(細拉)
  • 耶利米書 3:19
    我說:我怎樣將你安置在兒女之中,賜給你美地,就是萬國中肥美的產業。我又說:你們必稱我為父,也不再轉去不跟從我。
  • 約伯記 36:8-10
    他們若被鎖鍊捆住,被苦難的繩索纏住,他就把他們的作為和過犯指示他們,叫他們知道有驕傲的行動。他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。
  • 列王紀上 20:30-31
    其餘的逃入亞弗城;城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便‧哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裏。他的臣僕對他說:「我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」
  • 利未記 26:40-41
    「他們要承認自己的罪和他們祖宗的罪,就是干犯我的那罪,並且承認自己行事與我反對,我所以行事與他們反對,把他們帶到仇敵之地。那時,他們未受割禮的心若謙卑了,他們也服了罪孽的刑罰,
  • 詩篇 116:3-7
    死亡的繩索纏繞我;陰間的痛苦抓住我;我遭遇患難愁苦。那時,我便求告耶和華的名,說:耶和華啊,求你救我的靈魂!耶和華有恩惠,有公義;我們的神以憐憫為懷。耶和華保護愚人;我落到卑微的地步,他救了我。我的心哪!你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。
  • 列王紀上 8:47-48
    他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;他們若在擄到之地盡心盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告,
  • 以賽亞書 63:16
    亞伯拉罕雖然不認識我們,以色列也不承認我們,你卻是我們的父。耶和華啊,你是我們的父;從萬古以來,你名稱為「我們的救贖主」。
  • 耶利米書 31:6-9
    日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:起來吧!我們可以上錫安,到耶和華-我們的神那裏去。耶和華如此說:你們當為雅各歡樂歌唱,因萬國中為首的歡呼。當傳揚頌讚說:耶和華啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。我必將他們從北方領來,從地極招聚;同着他們來的有瞎子、瘸子、孕婦、產婦;他們必成為大幫回到這裏來。他們要哭泣而來。我要照他們懇求的引導他們,使他們在河水旁走正直的路,在其上不致絆跌;因為我是以色列的父,以法蓮是我的長子。
  • 箴言 23:13
    不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至於死。
  • 約伯記 33:27-28
    他在人前歌唱說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。神救贖我的靈魂免入深坑;我的生命也必見光。
  • 列王紀下 7:3-4
    在城門那裏有四個長大痲瘋的人,他們彼此說:「我們為何坐在這裏等死呢?我們若說,進城去吧!城裏有饑荒,必死在那裏;若在這裏坐着不動,也必是死。來吧,我們去投降亞蘭人的軍隊,他們若留我們的活命,就活着;若殺我們,就死了吧!」
  • 歷代志下 33:12-13
    他在急難的時候,就懇求耶和華-他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。他祈禱耶和華,耶和華就允准他的祈求,垂聽他的禱告,使他歸回耶路撒冷,仍坐國位。瑪拿西這才知道惟獨耶和華是神。
  • 馬太福音 6:9
    所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。
  • 歷代志下 33:19
    他的禱告,與神怎樣應允他,他未自卑以前的罪愆過犯,並在何處建築邱壇,設立亞舍拉和雕刻的偶像,都寫在何賽的書上。
  • 馬太福音 3:6
    承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。
  • 詩篇 25:11
    耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,因為我的罪重大。
  • 耶利米書 31:20
    耶和華說:以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他;所以我的心腸戀慕他;我必要憐憫他。
  • 馬太福音 6:14
    「你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;
  • 馬太福音 7:11
    你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎?
  • 但以理書 4:26
    守望者既吩咐存留樹墩,等你知道諸天掌權,以後你的國必定歸你。
  • 耶利米哀歌 3:29
    他當口貼塵埃,或者有指望。
  • 耶利米哀歌 3:18-22
    我就說:我的力量衰敗;我在耶和華那裏毫無指望!耶和華啊,求你記念我如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。我心想念這些,就在裏面憂悶。我想起這事,心裏就有指望。我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛;是因他的憐憫不致斷絕。
  • 何西阿書 14:1-3
    以色列啊,你要歸向耶和華-你的神;你是因自己的罪孽跌倒了。當歸向耶和華,用言語禱告他說:求你除淨罪孽,悅納善行;這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。我們不向亞述求救,不騎埃及的馬,也不再對我們手所造的說:你是我們的神。因為孤兒在你-耶和華那裏得蒙憐憫。
  • 約拿書 3:9
    或者神轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」
  • 約拿書 2:4
    我說:我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿。
  • 路加福音 11:2
    耶穌說:「你們禱告的時候,要說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。