主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:57
>>
本节经文
呂振中譯本
『你們又為甚麼竟不憑着自己去判斷甚麼是正義的事呢?
新标点和合本
“你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
和合本2010(上帝版)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
和合本2010(神版)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
当代译本
你们为什么不自己明辨是非呢?
圣经新译本
“你们为什么自己不能判断什么是对的呢?
中文标准译本
“你们为什么自己不判断公义的事呢?
新標點和合本
「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢?
和合本2010(上帝版)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
和合本2010(神版)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
當代譯本
你們為什麼不自己明辨是非呢?
聖經新譯本
“你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
中文標準譯本
「你們為什麼自己不判斷公義的事呢?
文理和合譯本
且何不自審所宜乎、
文理委辦譯本
何不自審所宜乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾何不自審所宜乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍不取譬於身、而一審機宜乎?
New International Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New International Reader's Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
English Standard Version
“ And why do you not judge for yourselves what is right?
New Living Translation
“ Why can’t you decide for yourselves what is right?
Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New American Standard Bible
“ And why do you not even judge by yourselves what is right?
New King James Version
“ Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
New English Translation
“ And why don’t you judge for yourselves what is right?
World English Bible
Why don’t you judge for yourselves what is right?
交叉引用
申命記 32:29
只要他們有智慧,就會明白這事,就肯思想他們自己的結局了。
馬太福音 21:32
因為約翰引着義路到你們這裏來,你們不信他;收稅人和妓女倒信他。你們看了之後,還是沒有後悔而去信他。
使徒行傳 13:26-38
『同人弟兄們,亞伯拉罕家族的子孫、和你們中間敬畏上帝的人哪,這個拯救之道是已傳送出來給予我們的。而在耶路撒冷居住的人和他們的議員卻不認識這個人,也不明白每安息日所宣讀的神言人的話,竟給定了罪、而應驗了這些神言人的話。雖然找不着該死的罪狀,還求彼拉多設法把他殺掉。既作完了經上所記關於他的一切事,就從木架上給取下來,安放在墳墓裏。上帝卻叫他從死人中活了起來。他許多日子向那從加利利同他上耶路撒冷的人顯現;這些人如今就是他對人民的見證。我們呢、也將上帝向列祖所答應的應許這好消息傳給你們,說:上帝怎樣向我們做兒女的應驗了這事,叫耶穌復起,正如《詩篇》第二篇所記的說:「你是我的兒子,我今日生了你。」論到上帝叫他從死人中復起,不再歸於敗壞、上帝曾經這樣說:「我必將應許給大衛之恩、聖而可靠之福、給了你們。」所以在另一處上帝又說;「你必不使你的忠聖者見敗壞。」論到大衛、他在自己的世代中奉行了上帝的計畫、就長眠下去,放在他祖宗旁邊,見了敗壞;惟獨耶穌、上帝所甦活起來的、卻沒有見過敗壞。所以同人弟兄們,你們要知道、罪赦之恩是藉着這個人而傳布給你們的。
馬太福音 21:21
耶穌回答他們說:『我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹所遭遇的事,就使對這座山說:「你被拔起來,拋在海裏」,也必成就的。
哥林多前書 11:14
本性自身不也教示你們:男人若留長頭髮,於他是羞辱,
約翰福音 7:24
別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
路加福音 21:30
它們一長了葉子時,你們看見,自己就知道夏天已經近了。
使徒行傳 2:40
彼得還用更多別樣的話鄭重地作見證,勸勉他們說:『你們要救自己、脫離這彎曲的世代。』
馬太福音 15:10-14
於是耶穌叫了羣眾來,對他們說:『你們要聽,要領悟;不是入口裏的能使人俗污;乃是從口裏出來的才能使人俗污。』那時門徒上前來,對耶穌說:『法利賽人聽了這話,顯着格格不入,你知道麼?』耶穌回答說:『一切栽種之物,不是我天父栽種的,連根都要拔起來。容許他們吧;他們是瞎子做領路人;若是瞎子領瞎子,兩個人都會掉在坑裏。』