主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:50
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟予尚有洗禮當受、其事未成、衷心憂苦迫切、何可言喻。
新标点和合本
我有当受的洗还没有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
和合本2010(神版)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
当代译本
我有要受的‘洗礼’,我何等迫切地想完成这‘洗礼’啊!
圣经新译本
我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。
中文标准译本
不过我有该受的洗礼,在完成之前,我是多么困苦!
新標點和合本
我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
和合本2010(神版)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
當代譯本
我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊!
聖經新譯本
我有應當受的洗,我是多麼迫切地期待這事完成。
呂振中譯本
我有該受的洗,我是多麼迫切、直到完成啊!
中文標準譯本
不過我有該受的洗禮,在完成之前,我是多麼困苦!
文理和合譯本
我有當受之洗、未成時、我抑鬱何如乎、
文理委辦譯本
我當受洗、洗未成、如何不痛切乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我有當受之洗、洗未成、如何不痛切乎、
New International Version
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
New International Reader's Version
But I have a baptism of suffering to go through. And I must go through it.
English Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
New Living Translation
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
Christian Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how it consumes me until it is finished!
New American Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
New King James Version
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished!
American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Holman Christian Standard Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!
King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
New English Translation
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
交叉引用
約翰福音 19:30
耶穌既嘗醯、乃曰:『成矣!』遂俯首而逝
詩篇 40:8
願將爾天書。
約翰福音 4:34
爾不曰:「四閱月、即是穡時」乎!今吾告爾、舉目一望田疇、黍稷與與、已可刈矣。
馬太福音 20:17-22
耶穌上耶路撒冷、途中、潛集十二徒而謂之曰:『此次吾儕上耶路撒冷、人子將被付於經生司祭長、擬死、解送外邦人、受辱受撻、釘死於十字架上、至第三日復活。』時慈伯德二子之母、率子至耶穌前、跽之、有所請也。耶穌曰:『何求?』對曰:『請命我二子、在爾國中、一坐爾右、一坐爾左。』耶穌應曰:『爾亦不知所求矣!我飲之爵、爾能飲乎?』曰:『能。』
約翰福音 12:27-28
今茲吾靈見擾、尚復何言。父乎!盍免我經歷此時!雖然、此事之臨、正為吾完成使命、父乎、其光榮爾名!』時有音發自天上曰:『吾已榮之、將復榮之。』
馬可福音 10:32-38
首途耶路撒冷、耶穌先導、諸徒心緒惶惶、而從其後者咸懷惕若。耶穌乃集十二門徒、告以將臨之事曰:『茲吾曹上耶路撒冷、人子將被付于經生長老司祭長。若輩將擬之于死付諸異邦人、侮而唾之、鞭而殺之;第三日復活。』慈伯德子雅谷伯若望謂耶穌曰:『夫子請允我所求。』耶穌曰:『何求?』對曰:『子享榮時、賜我一坐爾右、一坐爾左。』耶穌曰:『爾等亦昧于所求矣!我飲之爵、爾能飲乎?我受之洗、爾能受乎?』
約翰福音 7:6-8
耶穌對曰:『吾時未至、爾曹則隨時均可;世不能疾爾曹、其所以疾予者、以予指斥其非也。爾曹儘可自行、予則時機未熟、尚不擬赴節。』
約翰福音 18:11
耶穌謂伯鐸祿曰『收刃入鞘、父所賜我之爵、可不飲乎?』
約翰福音 7:10
諸昆弟既赴節、彼亦微行上京、惟未嘗公然為之耳。
使徒行傳 20:22
今我因聖神之促使、將赴耶路撒冷、遭遇如何、未可逆睹、
約翰福音 10:39-41
至是若輩又欲執之;耶穌脫手避去、復至約旦河外、在如望初授洗處而居焉;人多就之、其言曰:『如望未曾行一靈蹟、