<< Luke 12:45 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    But if that servant says in his heart,‘ My master is delaying his coming,’ and starts to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
  • 新标点和合本
    那仆人若心里说:‘我的主人必来得迟’,就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒;
  • 和合本2010(上帝版)
    如果那仆人心里说‘我的主人会来得迟’,就动手打僮仆和使女,并且吃喝醉酒,
  • 和合本2010(神版)
    如果那仆人心里说‘我的主人会来得迟’,就动手打僮仆和使女,并且吃喝醉酒,
  • 当代译本
    但如果他以为主人不会那么快回来,就殴打仆婢、吃喝醉酒,
  • 圣经新译本
    如果那仆人心里说:‘我的主人不会那么快回来’,就动手打其他的仆人使女,并且吃喝醉酒;
  • 中文标准译本
    但如果这奴仆心里说‘我的主人会迟延回来’,就动手殴打其他的男仆和女仆,并且吃喝、醉酒,
  • 新標點和合本
    那僕人若心裏說:『我的主人必來得遲』,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒;
  • 和合本2010(上帝版)
    如果那僕人心裏說『我的主人會來得遲』,就動手打僮僕和使女,並且吃喝醉酒,
  • 和合本2010(神版)
    如果那僕人心裏說『我的主人會來得遲』,就動手打僮僕和使女,並且吃喝醉酒,
  • 當代譯本
    但如果他以為主人不會那麼快回來,就毆打僕婢、吃喝醉酒,
  • 聖經新譯本
    如果那僕人心裡說:‘我的主人不會那麼快回來’,就動手打其他的僕人使女,並且吃喝醉酒;
  • 呂振中譯本
    但那僕人若自己心裏說:「我主人必會遲延而來」,就動手擊打僮僕和使女,並且喫喝醉酒;
  • 中文標準譯本
    但如果這奴僕心裡說『我的主人會遲延回來』,就動手毆打其他的男僕和女僕,並且吃喝、醉酒,
  • 文理和合譯本
    倘斯僕意謂我主稽遲、遂扑僕婢、食飲且醉、
  • 文理委辦譯本
    倘其僕、意主將遲遲而至、遂扑僕婢、食飲且醉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    倘其僕心內云、我主人來必遲、遂撲僕婢、飲食且醉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    倘是僕意謂「吾主必徐徐而歸、」於是擅扑僮婢、飲食酩酊、
  • New International Version
    But suppose the servant says to himself,‘ My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk.
  • New International Reader's Version
    But suppose the servant says to himself,‘ My master is taking a long time to come back.’ Suppose that servant begins to beat the other servants, both men and women. Suppose he feeds himself. And suppose he drinks until he gets drunk.
  • English Standard Version
    But if that servant says to himself,‘ My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
  • New Living Translation
    But what if the servant thinks,‘ My master won’t be back for a while,’ and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
  • New American Standard Bible
    But if that slave says in his heart,‘ My master will take a long time to come,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;
  • New King James Version
    But if that servant says in his heart,‘ My master is delaying his coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and be drunk,
  • American Standard Version
    But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
  • Holman Christian Standard Bible
    But if that slave says in his heart,‘ My master is delaying his coming,’ and starts to beat the male and female slaves, and to eat and drink and get drunk,
  • King James Version
    But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
  • New English Translation
    But if that slave should say to himself,‘ My master is delayed in returning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
  • World English Bible
    But if that servant says in his heart,‘ My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

交叉引用

  • Matthew 24:48-50
    But if that wicked servant says in his heart,‘ My master is delayed,’and starts to beat his fellow servants, and eats and drinks with drunkards,that servant’s master will come on a day he does not expect him and at an hour he does not know.
  • 1 Thessalonians 5 7
    For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
  • Revelation 17:5-6
    On her forehead was written a name, a mystery: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE DETESTABLE THINGS OF THE EARTH.Then I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
  • 2 Peter 2 3-2 Peter 2 4
    They will exploit you in their greed with made-up stories. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.For if God didn’t spare the angels who sinned but cast them into hell and delivered them in chains of utter darkness to be kept for judgment;
  • Matthew 22:6
    while the rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
  • Romans 16:18
    because such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.
  • Revelation 16:6
    Because they poured out the blood of the saints and the prophets, you have given them blood to drink; they deserve it!
  • Ezekiel 34:3-4
    You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.
  • Revelation 13:15-17
    It was permitted to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.And it makes everyone— small and great, rich and poor, free and slave— to receive a mark on his right hand or on his forehead,so that no one can buy or sell unless he has the mark: the beast’s name or the number of its name.
  • Ezekiel 12:27-28
    “ Son of man, notice that the house of Israel is saying,‘ The vision that he sees concerns many years from now; he prophesies about distant times.’Therefore say to them,‘ This is what the Lord GOD says: None of my words will be delayed any longer. The message I speak will be fulfilled. This is the declaration of the Lord GOD.’”
  • 2 Peter 2 13
    They will be paid back with harm for the harm they have done. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are spots and blemishes, delighting in their deceptions while they feast with you.
  • Revelation 18:24
    In her was found the blood of prophets and saints, and of all those slaughtered on the earth.
  • Isaiah 65:6
    Look, it is written in front of me: I will not keep silent, but I will repay; I will repay them fully
  • Philippians 3:18-19
    For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame; and they are focused on earthly things.
  • 3 John 1 9-3 John 1 10
    (niv)
  • 2 Peter 2 19
    They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity— for“ people are slaves to whatever has mastered them.” (niv)
  • Ezekiel 34:8
    As surely as I live, declares the Sovereign Lord, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock, (niv)
  • Isaiah 56:10-12
    Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.“ Come,” each one cries,“ let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.” (niv)
  • Ezekiel 12:22
    “ Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel:‘ The days go by and every vision comes to nothing’? (niv)
  • 2 Corinthians 11 20
    In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face. (niv)
  • Revelation 13:7-10
    It was given power to wage war against God’s holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.All inhabitants of the earth will worship the beast— all whose names have not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb who was slain from the creation of the world.Whoever has ears, let them hear.“ If anyone is to go into captivity, into captivity they will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword they will be killed.” This calls for patient endurance and faithfulness on the part of God’s people. (niv)
  • Jude 1:12-13
    These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm— shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted— twice dead.They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. (niv)
  • Revelation 18:7-8
    Give her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts,‘ I sit enthroned as queen. I am not a widow; I will never mourn.’Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her. (niv)
  • Jeremiah 20:2
    he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the Lord’s temple. (niv)