<< Luke 12:4 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
  • 新标点和合本
    “我的朋友,我对你们说,那杀身体以后不能再做什么的,不要怕他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    “我的朋友,我对你们说,那最多只能杀人身体而不能再做什么的,不要怕他们。
  • 和合本2010(神版)
    “我的朋友,我对你们说,那最多只能杀人身体而不能再做什么的,不要怕他们。
  • 当代译本
    “朋友们,我告诉你们,不要惧怕那些杀害人的身体后再也无计可施的人。
  • 圣经新译本
    “我的朋友,我告诉你们,那杀身体以后不能再作什么的,不要怕他们。
  • 中文标准译本
    “我的朋友,我告诉你们:不要怕那些杀了身体以后不能再做什么的人。
  • 新標點和合本
    「我的朋友,我對你們說,那殺身體以後不能再做甚麼的,不要怕他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    「我的朋友,我對你們說,那最多只能殺人身體而不能再做甚麼的,不要怕他們。
  • 和合本2010(神版)
    「我的朋友,我對你們說,那最多只能殺人身體而不能再做甚麼的,不要怕他們。
  • 當代譯本
    「朋友們,我告訴你們,不要懼怕那些殺害人的身體後再也無計可施的人。
  • 聖經新譯本
    “我的朋友,我告訴你們,那殺身體以後不能再作甚麼的,不要怕他們。
  • 呂振中譯本
    我向你們做我朋友的說,對那殺身體、以後再沒有甚麼可作的、你們不要怕。
  • 中文標準譯本
    「我的朋友,我告訴你們:不要怕那些殺了身體以後不能再做什麼的人。
  • 文理和合譯本
    我友乎、我語汝、殺身而後別無能為者、勿懼之、
  • 文理委辦譯本
    吾友乎、吾語汝、殺爾身、後別無所為者、勿懼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我友乎、我告爾、彼殺身後別無所能為者、勿懼之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾友乎、予語爾、彼僅能殺人之身、而餘無能為者、不足畏也。
  • New International Version
    “ I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
  • New International Reader's Version
    “ My friends, listen to me. Don’t be afraid of those who kill the body but can’t do any more than that.
  • English Standard Version
    “ I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
  • New Living Translation
    “ Dear friends, don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that.
  • Christian Standard Bible
    “ I say to you, my friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
  • New American Standard Bible
    “ Now I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
  • New King James Version
    “ And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ And I say to you, My friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
  • King James Version
    And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
  • New English Translation
    “ I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.
  • World English Bible
    “ I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

交叉引用

  • Matthew 10:28
    And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
  • 1 Peter 3 14
    But even if ye should suffer for righteousness’ sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;
  • Jeremiah 1:8
    Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
  • Revelation 2:10
    Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.
  • Song of Solomon 5 1
    I am come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.
  • James 2:23
    and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.
  • Ezekiel 2:6
    And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
  • Acts 20:24
    But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
  • Jeremiah 26:14-15
    But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.Only know ye for certain that, if ye put me to death, ye will bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
  • Acts 4:13
    Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
  • Isaiah 41:8
    But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
  • Isaiah 51:7-13
    Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
  • Philippians 1:28
    and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
  • John 15:14-15
    Ye are my friends, if ye do the things which I command you.No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father I have made known unto you.
  • Jeremiah 1:17
    Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
  • Daniel 3:16-17
    Shadrach, Meshach, and Abed- nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.
  • Song of Solomon 5 16
    His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.