主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 11:3
>>
本节经文
新标点和合本
我们日用的饮食,天天赐给我们。
和合本2010(上帝版-简体)
我们日用的饮食,天天赐给我们。
和合本2010(神版-简体)
我们日用的饮食,天天赐给我们。
当代译本
愿你天天赐给我们日用的饮食。
圣经新译本
我们需用的食物,求你每天赐给我们;
中文标准译本
我们日用的食粮,愿你天天赐给我们。
新標點和合本
我們日用的飲食,天天賜給我們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們日用的飲食,天天賜給我們。
和合本2010(神版-繁體)
我們日用的飲食,天天賜給我們。
當代譯本
願你天天賜給我們日用的飲食。
聖經新譯本
我們需用的食物,求你每天賜給我們;
呂振中譯本
我們日用的食物,天天賜給我們;
中文標準譯本
我們日用的食糧,願你天天賜給我們。
文理和合譯本
所需之糧、日日賜我、
文理委辦譯本
所需之糧、日日賜我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
所需之糧、日日賜我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求爾以吾人所需之食糧、逐日見賜、
New International Version
Give us each day our daily bread.
New International Reader's Version
Give us each day our daily bread.
English Standard Version
Give us each day our daily bread,
New Living Translation
Give us each day the food we need,
Christian Standard Bible
Give us each day our daily bread.
New American Standard Bible
Give us each day our daily bread.
New King James Version
Give us day by day our daily bread.
American Standard Version
Give us day by day our daily bread.
Holman Christian Standard Bible
Give us each day our daily bread.
King James Version
Give us day by day our daily bread.
New English Translation
Give us each day our daily bread,
World English Bible
Give us day by day our daily bread.
交叉引用
馬太福音 6:11
我們日用的飲食,今日賜給我們。 (cunpt)
馬太福音 6:34
所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」 (cunpt)
箴言 30:8
求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食, (cunpt)
以賽亞書 33:16
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏;他的水必不斷絕。 (cunpt)
出埃及記 16:15-22
以色列人看見,不知道是甚麼,就彼此對問說:「這是甚麼呢?」摩西對他們說:「這就是耶和華給你們吃的食物。耶和華所吩咐的是這樣:你們要按着各人的飯量,為帳棚裏的人,按着人數收起來,各拿一俄梅珥。」以色列人就這樣行;有多收的,有少收的。及至用俄梅珥量一量,多收的也沒有餘,少收的也沒有缺;各人按着自己的飯量收取。摩西對他們說:「所收的,不許甚麼人留到早晨。」然而他們不聽摩西的話,內中有留到早晨的,就生蟲變臭了;摩西便向他們發怒。他們每日早晨,按着各人的飯量收取,日頭一發熱,就消化了。到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥。會眾的官長來告訴摩西; (cunpt)
約翰福音 6:27-33
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」眾人問他說:「我們當行甚麼才算做神的工呢?」耶穌回答說:「信神所差來的,這就是做神的工。」他們又說:「你行甚麼神蹟,叫我們看見就信你;你到底做甚麼事呢?我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫着說:『他從天上賜下糧來給他們吃。』」耶穌說:「我實實在在地告訴你們,那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。因為神的糧就是那從天上降下來、賜生命給世界的。」 (cunpt)