<< Luke 10:21 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    At that time Jesus was full of joy through the Holy Spirit. He said,“ I praise you, Father. You are Lord of heaven and earth. You have hidden these things from wise and educated people. But you have shown them to little children. Yes, Father. This is what you wanted to do.
  • 新标点和合本
    正当那时,耶稣被圣灵感动就欢乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。父啊!是的,因为你的美意本是如此。
  • 和合本2010(上帝版)
    正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。
  • 和合本2010(神版)
    正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。
  • 当代译本
    就在这时候,耶稣受圣灵感动,充满喜乐地说:“父啊,天地的主,我颂赞你!因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。父啊!是的,这正是你的美意。
  • 圣经新译本
    就在这时候,耶稣因圣灵而欢乐,说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向智慧和聪明的人隐藏起来,却向婴孩显明。父啊,是的,这就是你的美意。
  • 中文标准译本
    那时候,耶稣受了圣灵的感动就快乐,说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。是的,父啊!因为这正是你的美意。”
  • 新標點和合本
    正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。
  • 和合本2010(上帝版)
    正當那時,耶穌被聖靈感動而歡喜快樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你把這些事向聰明智慧的人隱藏起來,而向嬰孩啟示出來。父啊,是的,因為你的美意本是如此。
  • 和合本2010(神版)
    正當那時,耶穌被聖靈感動而歡喜快樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你把這些事向聰明智慧的人隱藏起來,而向嬰孩啟示出來。父啊,是的,因為你的美意本是如此。
  • 當代譯本
    就在這時候,耶穌受聖靈感動,充滿喜樂地說:「父啊,天地的主,我頌讚你!因為你把這些事向聰明、有學問的人隱藏起來,卻啟示給像孩童一般的人。父啊!是的,這正是你的美意。
  • 聖經新譯本
    就在這時候,耶穌因聖靈而歡樂,說:“父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向智慧和聰明的人隱藏起來,卻向嬰孩顯明。父啊,是的,這就是你的美意。
  • 呂振中譯本
    正當那時辰、耶穌以聖靈歡樂地說:『父啊,天地的主啊,我稱謝你,因為你將這些事向智慧通達的人隱藏起來,向嬰孩卻啓示了;是的、父啊,在你面前,你的美意就是如此。』
  • 中文標準譯本
    那時候,耶穌受了聖靈的感動就快樂,說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。是的,父啊!因為這正是你的美意。」
  • 文理和合譯本
    是時也、耶穌感於聖神而喜曰、父乎、天地主也、我讚爾、以此事於智者達者則隱之、於赤子則顯之、父乎、然也、此乃爾所悅者也、
  • 文理委辦譯本
    當時、耶穌心喜曰、父乎、天地主也、我讚爾、以此道隱於智者才者、而顯之於赤子、誠哉、父之善意、固如是也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當時耶穌心喜曰、父歟、天地之主、我頌讚爾、因爾以斯道隱於智者達者、而顯之於赤子、父歟、是也、因爾之意固如是也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    當時主感於聖神、不勝忻愉曰:『偉哉聖父!天地之主!爾令世之智者昧於妙道、而獨啟迪赤子之心。父乎、是誠爾之美意。
  • New International Version
    At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
  • English Standard Version
    In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children; yes, Father, for such was your gracious will.
  • New Living Translation
    At that same time Jesus was filled with the joy of the Holy Spirit, and he said,“ O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike. Yes, Father, it pleased you to do it this way.
  • Christian Standard Bible
    At that time he rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to infants. Yes, Father, because this was your good pleasure.
  • New American Standard Bible
    At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for doing so was well pleasing in Your sight.
  • New King James Version
    In that hour Jesus rejoiced in the Spirit and said,“ I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to babes. Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
  • American Standard Version
    In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes: yea, Father; for so it was well- pleasing in thy sight.
  • Holman Christian Standard Bible
    In that same hour He rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and the learned and have revealed them to infants. Yes, Father, because this was Your good pleasure.
  • King James Version
    In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
  • New English Translation
    On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.
  • World English Bible
    In that same hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said,“ I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well- pleasing in your sight.”

交叉引用

  • 2 Corinthians 4 3
    Suppose our good news is covered with a veil. Then it is veiled to those who are dying.
  • 1 Corinthians 2 6-1 Corinthians 2 8
    The words we speak to those who have grown in the faith are wise. Our words are different from the wisdom of this world. Our words are different from those of the rulers of this world. These rulers are becoming less and less powerful.No, we announce God’s wisdom. His wisdom is a mystery that has been hidden. But before time began, God planned that his wisdom would bring us heavenly glory.None of the rulers of this world understood God’s wisdom. If they had, they would not have nailed the Lord of glory to the cross.
  • Matthew 11:25-27
    At that time Jesus said,“ I praise you, Father. You are Lord of heaven and earth. You have hidden these things from wise and educated people. But you have shown them to little children.Yes, Father. This is what you wanted to do.“ My Father has given all things to me. The Father is the only one who knows the Son. And the only ones who know the Father are the Son and those to whom the Son chooses to make him known.
  • Mark 10:15
    What I’m about to tell you is true. Anyone who will not receive God’s kingdom like a little child will never enter it.”
  • Matthew 16:17
    Jesus replied,“ Blessed are you, Simon, son of Jonah! No mere human showed this to you. My Father in heaven showed it to you.
  • Matthew 13:11-16
    He replied,“ Because you have been given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven. It has not been given to outsiders.Everyone who has this kind of knowledge will be given more knowledge. In fact, they will have very much. If anyone doesn’t have this kind of knowledge, even what little they have will be taken away from them.Here is why I use stories when I speak to the people. I say,“ They look, but they don’t really see. They listen, but they don’t really hear or understand.In them the words of the prophet Isaiah come true. He said,“‘ You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing.The hearts of these people have become stubborn. They can barely hear with their ears. They have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes. They might hear with their ears. They might understand with their hearts. They might turn to the Lord, and then he would heal them.’( Isaiah 6:9, 10)But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear.
  • Ephesians 1:5
    So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it.
  • Ephesians 1:11
    We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose.
  • Colossians 2:2-3
    My goal is that their hearts may be encouraged and strengthened. I want them to be joined together in love. Then their understanding will be rich and complete. They will know the mystery of God. That mystery is Christ.All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in him.
  • Isaiah 53:11
    After he has suffered, he will see the light of life. And he will be satisfied. My godly servant will make many people godly because of what he will accomplish. He will be punished for their sins.
  • Psalms 25:14
    The Lord shares his plans with those who have respect for him. He makes his covenant known to them.
  • Luke 15:5
    When he finds it, he will joyfully put it on his shoulders
  • Job 5:12-14
    He stops the evil plans of those who are clever. The work of their hands doesn’t succeed.Some people think they are so wise. But God catches them in their own tricks. He sweeps away the evil plans of sinful people.Darkness covers them in the daytime. At noon they feel their way around as if it were night.
  • Matthew 21:16
    “ Do you hear what these children are saying?” they asked him.“ Yes,” replied Jesus.“ Haven’t you ever read about it in Scripture? It says,“‘ Lord, you have made sure that children and infants praise you.’ ”( Psalm 8:2)
  • 1 Peter 2 1-1 Peter 2 2
    So get rid of every kind of evil, and stop telling lies. Don’t pretend to be something you are not. Stop wanting what others have, and don’t speak against one another.Like newborn babies, you should long for the pure milk of God’s word. It will help you grow up as believers.
  • Psalms 8:2
    You have made sure that children and infants praise you. Their praise is a wall that stops the talk of your enemies.
  • Zephaniah 3:17
    The Lord your God is with you. He is the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you. In his love he will no longer punish you. Instead, he will sing for joy because of you.”
  • Isaiah 66:1
    The Lord says,“ Heaven is my throne. The earth is under my control. So how could you ever build a house for me? Where would my resting place be?
  • 1 Corinthians 1 9-1 Corinthians 1 29
    God is faithful. He has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.Brothers and sisters, I make my appeal to you. I do this in the name of our Lord Jesus Christ. I ask that all of you agree with one another in what you say. I ask that you don’t take sides. I ask that you are in complete agreement in all that you think.My brothers and sisters, I have been told you are arguing with one another. Some people from Chloe’s house have told me this.Here is what I mean. One of you says,“ I follow Paul.” Another says,“ I follow Apollos.” Another says,“ I follow Peter.” And still another says,“ I follow Christ.”Does Christ take sides? Did Paul die on the cross for you? Were you baptized in the name of Paul?I thank God that I didn’t baptize any of you except Crispus and Gaius.No one can say that you were baptized in my name.It’s true that I also baptized those who live in the house of Stephanas. Besides that, I don’t remember if I baptized anyone else.Christ did not send me to baptize. He sent me to preach the good news. He commanded me not to preach with wisdom and fancy words. That would take all the power away from the cross of Christ.The message of the cross seems foolish to those who are lost and dying. But it is God’s power to us who are being saved.It is written,“ I will destroy the wisdom of those who are wise. I will do away with the cleverness of those who think they are so smart.”( Isaiah 29:14)Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where are the great thinkers of our time? Hasn’t God made the wisdom of the world foolish?God wisely planned that the world would not know him through its own wisdom. It pleased God to use the foolish things we preach to save those who believe.Jews require signs. Greeks look for wisdom.But we preach about Christ and his death on the cross. That is very hard for Jews to accept. And everyone else thinks it’s foolish.But there are those God has chosen, both Jews and Greeks. To them Christ is God’s power and God’s wisdom.The foolish things of God are wiser than human wisdom. The weakness of God is stronger than human strength.Brothers and sisters, think of what you were when God chose you. Not many of you were considered wise by human standards. Not many of you were powerful. Not many of you belonged to important families.But God chose the foolish things of the world to shame the wise. God chose the weak things of the world to shame the strong.God chose the things of this world that are common and looked down on. God chose things considered unimportant to do away with things considered important.So no one can boast to God.
  • Luke 15:9
    And when she finds it, she will call her friends and neighbors together. She will say,‘ Be joyful with me. I have found my lost coin.’
  • John 17:24-26
    “ Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.“ Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me.I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them.”
  • Psalms 24:1
    The earth belongs to the Lord. And so does everything in it. The world belongs to him. And so do all those who live in it.
  • Isaiah 29:18-19
    At that time those who can’t hear will hear what is read from the scroll. Those who are blind will come out of gloom and darkness. They will be able to see.Those who aren’t proud will once again find their joy in the Lord. And those who are in need will find their joy in the Holy One of Israel.
  • Isaiah 35:8
    A wide road will go through the land. It will be called the Way of Holiness. Only those who lead a holy life can use it.“ Unclean” and foolish people can’t walk on it.
  • John 11:41
    So they took away the stone. Then Jesus looked up. He said,“ Father, I thank you for hearing me.
  • Isaiah 29:14
    So once more I will shock these people with many wonderful acts. I will destroy the wisdom of those who think they are so wise. I will do away with the cleverness of those who think they are so smart.”
  • Isaiah 62:5
    As a young man marries a young woman, so your Builder will marry you. As a groom is happy with his bride, so your God will be full of joy over you.”
  • 1 Corinthians 3 18-1 Corinthians 3 20
    Don’t fool yourselves. Suppose some of you think you are wise by the standards of the world. Then you should become“ fools” so that you can become wise.The wisdom of this world is foolish in God’s eyes. It is written,“ God catches wise people in their own evil plans.”( Job 5:13)It is also written,“ The Lord knows that the thoughts of wise people don’t amount to anything.”( Psalm 94:11)