<< Luke 1:13 >>

本节经文

  • New English Translation
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.
  • 新标点和合本
    天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。你的妻子伊利莎白要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。
  • 和合本2010(上帝版)
    天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。你的妻子伊利莎白要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。
  • 和合本2010(神版)
    天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。你的妻子伊利莎白要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。
  • 当代译本
    天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,你的祷告已蒙垂听。你的妻子伊丽莎白要为你生一个儿子,你要给他取名叫约翰。
  • 圣经新译本
    天使说:“撒迦利亚,不要怕,因为你的祈求已蒙垂听,你妻子以利沙伯要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。
  • 中文标准译本
    天使对他说:“撒迦利亚,不要怕,因为你的祈祷已蒙垂听。你的妻子伊莉莎白要为你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。
  • 新標點和合本
    天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 和合本2010(上帝版)
    天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 和合本2010(神版)
    天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 當代譯本
    天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,你的禱告已蒙垂聽。你的妻子伊莉莎白要為你生一個兒子,你要給他取名叫約翰。
  • 聖經新譯本
    天使說:“撒迦利亞,不要怕,因為你的祈求已蒙垂聽,你妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 呂振中譯本
    天使對他說,『撒迦利亞,別怕了;因為你的祈求已蒙垂聽、你的妻子以利沙伯必給你生個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 中文標準譯本
    天使對他說:「撒迦利亞,不要怕,因為你的祈禱已蒙垂聽。你的妻子伊莉莎白要為你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。
  • 文理和合譯本
    天使謂之曰、撒迦利亞勿懼、爾祈禱上聞矣、爾妻以利沙伯將生子、可名之曰約翰、
  • 文理委辦譯本
    天使曰、撒加利亞勿懼、爾祈禱既聞之矣、爾妻以利沙伯將生子、可名之曰約翰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天使曰、撒迦利亞、勿懼、爾之祈禱、已得聞矣、爾妻以利沙伯將生子、可名之曰約翰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天神曰:『沙加理毋懼、爾禱已蒙垂聽、汝妻依灑白爾、將為爾舉一子、宜名如望。
  • New International Version
    But the angel said to him:“ Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
  • New International Reader's Version
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zechariah. Your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will have a child. It will be a boy, and you must call him John.
  • English Standard Version
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
  • New Living Translation
    But the angel said,“ Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife, Elizabeth, will give you a son, and you are to name him John.
  • Christian Standard Bible
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John.
  • New American Standard Bible
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall name him John.
  • New King James Version
    But the angel said to him,“ Do not be afraid, Zacharias, for your prayer is heard; and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
  • American Standard Version
    But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
  • Holman Christian Standard Bible
    But the angel said to him: Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John.
  • King James Version
    But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
  • World English Bible
    But the angel said to him,“ Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

交叉引用

  • Acts 10:31
    and said,‘ Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.
  • 1 Samuel 2 21
    So the LORD graciously attended to Hannah, and she was able to conceive and gave birth to three sons and two daughters. The boy Samuel grew up at the LORD’s sanctuary.
  • Judges 13:3-5
    The LORD’s angelic messenger appeared to the woman and said to her,“ You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean.Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”
  • Psalms 127:3-5
    Yes, sons are a gift from the LORD, the fruit of the womb is a reward.Sons born during one’s youth are like arrows in a warrior’s hand.How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame when they confront enemies at the city gate.
  • Psalms 113:9
    He makes the barren woman of the family a happy mother of children. Praise the LORD!
  • Luke 1:30
    So the angel said to her,“ Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!
  • Luke 24:36-40
    While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them,“ Peace be with you.”But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.Then he said to them,“ Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?Look at my hands and my feet; it’s me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have.”When he had said this, he showed them his hands and his feet.
  • Psalms 118:21
    I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
  • 2 Kings 4 16-2 Kings 4 17
    He said,“ About this time next year you will be holding a son.” She said,“ No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
  • Isaiah 8:3
    I then had sexual relations with the prophetess; she conceived and gave birth to a son. The LORD told me,“ Name him Maher-Shalal-Hash-Baz,
  • Daniel 10:12
    Then he said to me,“ Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.
  • Genesis 17:19
    God said,“ No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
  • Luke 2:21
    At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
  • Genesis 17:10
    This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.
  • Matthew 28:5
    But the angel said to the women,“ Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
  • 1 Samuel 1 20-1 Samuel 1 23
    After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking,“ I asked the LORD for him.This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the LORD and to keep his vow,but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband,“ Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the LORD, and he will remain there from then on.”So her husband Elkanah said to her,“ Do what you think best. Stay until you have weaned him. May the LORD fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
  • Judges 6:23
    The LORD said to him,“ You are safe! Do not be afraid! You are not going to die!”
  • Hosea 1:9-10
    Then the LORD said:“ Name him‘ Not My People’( Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God.”( 2: 1) However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them,“ You are not my people,” it will be said to them,“ You are children of the living God!”
  • Matthew 1:21
    She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
  • Hosea 1:6
    She conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to him,“ Name her‘ No Pity’( Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.
  • Hosea 1:4
    Then the LORD said to Hosea,“ Name him‘ Jezreel,’ because in a little while I will punish the dynasty of Jehu on account of the bloodshed in the valley of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
  • Luke 1:60-63
    But his mother replied,“ No! He must be named John.”They said to her,“ But none of your relatives bears this name.”So they made signs to the baby’s father, inquiring what he wanted to name his son.He asked for a writing tablet and wrote,“ His name is John.” And they were all amazed.
  • Mark 16:6
    But he said to them,“ Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.
  • Matthew 14:27
    But immediately Jesus spoke to them:“ Have courage! It is I. Do not be afraid.”
  • Genesis 25:21
    Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
  • Genesis 18:14
    Is anything impossible for the LORD? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”