<< Leviticus 6:26 >>

本节经文

  • World English Bible
    The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
  • 新标点和合本
    为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    献赎罪祭的祭司要吃这祭物;要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 和合本2010(神版)
    献赎罪祭的祭司要吃这祭物;要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 当代译本
    献这祭的祭司要在会幕院子里的圣洁之处吃这祭牲。
  • 圣经新译本
    献这赎罪祭的祭司要吃这祭牲;在会幕院子里的圣洁地方吃。
  • 新標點和合本
    為贖罪獻這祭的祭司要吃,要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    獻贖罪祭的祭司要吃這祭物;要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 和合本2010(神版)
    獻贖罪祭的祭司要吃這祭物;要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 當代譯本
    獻這祭的祭司要在會幕院子裡的聖潔之處吃這祭牲。
  • 聖經新譯本
    獻這贖罪祭的祭司要吃這祭牲;在會幕院子裡的聖潔地方吃。
  • 呂振中譯本
    獻這解罪祭的祭司要喫它,在聖的地方、在會棚的院子裏喫。
  • 文理和合譯本
    為罪獻祭之祭司可食之、當在聖地會幕場食之、
  • 文理委辦譯本
    聖地會幕之場、祭司宰牲於是、食牲亦於是。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    贖罪祭牲之肉、獻祭之祭司可食、當食於聖所、在會幕之院中、
  • New International Version
    The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New International Reader's Version
    The priest who offers it will eat it. He must eat it in the holy area. He must eat it in the courtyard of the tent of meeting.
  • English Standard Version
    The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • New Living Translation
    The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
  • Christian Standard Bible
    The priest who offers it as a sin offering will eat it. It is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New American Standard Bible
    The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New King James Version
    The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
  • American Standard Version
    The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • Holman Christian Standard Bible
    The priest who offers it as a sin offering is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
  • King James Version
    The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  • New English Translation
    The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.

交叉引用

  • Leviticus 10:17-18
    “ Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh?Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
  • Ezekiel 44:28-29
    “‘ They shall have an inheritance. I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession.They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
  • Ezekiel 42:13
    Then he said to me,“ The north rooms and the south rooms, which are before the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
  • Hosea 4:8
    They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity.
  • Ezekiel 46:20
    He said to me,“ This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the meal offering; that they not bring them out into the outer court, to sanctify the people.”
  • Exodus 38:9-19
    He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.For the north side one hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.For the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.For the east side eastward fifty cubits,the hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.All the hangings around the court were of fine twined linen.The sockets for the pillars were of bronze. The hooks of the pillars and their fillets were of silver. Their capitals were overlaid with silver. All the pillars of the court had silver bands.The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height along the width was five cubits, like the hangings of the court.Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.
  • Numbers 18:9-10
    This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons.You shall eat of it like the most holy things. Every male shall eat of it. It shall be holy to you.
  • Leviticus 6:16
    That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting.
  • Exodus 40:33
    He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
  • Exodus 27:9-18
    “ You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.Its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.Likewise for the length of the north side, there shall be hangings one hundred cubits long, and its pillars twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.The width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of bronze.The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze.