<< Leviticus 6:11 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
  • 新标点和合本
    随后要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到营外洁净之处。
  • 和合本2010(上帝版)
    然后,他要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到营外洁净之处。
  • 和合本2010(神版)
    然后,他要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到营外洁净之处。
  • 当代译本
    然后,他要更换衣服,把灰烬拿到营外洁净的地方。
  • 圣经新译本
    然后脱去这些衣服,穿上别的衣服,把灰拿出营外洁净的地方。
  • 新標點和合本
    隨後要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處。
  • 和合本2010(上帝版)
    然後,他要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處。
  • 和合本2010(神版)
    然後,他要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處。
  • 當代譯本
    然後,他要更換衣服,把灰燼拿到營外潔淨的地方。
  • 聖經新譯本
    然後脫去這些衣服,穿上別的衣服,把灰拿出營外潔淨的地方。
  • 呂振中譯本
    然後把這衣服脫下,穿上別的衣服,將灰拿出營外潔淨的地方。
  • 文理和合譯本
    既而易衣、服其他服、攜灰出營、至潔清之地、
  • 文理委辦譯本
    祭司易衣、服其常服、攜灰出營外、至潔清之地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    厥後祭司解是衣而衣他衣、攜灰出營外、至清潔之處、
  • New International Version
    Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
  • New International Reader's Version
    Then he must take his clothes off and put others on. He must carry the ashes outside the camp to a“ clean” place.
  • English Standard Version
    Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
  • New Living Translation
    Then he must take off these garments, change back into his regular clothes, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
  • Christian Standard Bible
    Then he will take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
  • New American Standard Bible
    Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the fatty ashes outside the camp to a clean place.
  • New King James Version
    Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
  • King James Version
    And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
  • New English Translation
    Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,
  • World English Bible
    He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

交叉引用

  • Ezekiel 44:19
    And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, that they sanctify not the people with their garments.
  • Leviticus 4:12
    even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
  • Hebrews 13:11-13
    For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned without the camp.Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
  • Leviticus 16:23-24
    And Aaron shall come into the tent of meeting, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there:and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt- offering and the burnt- offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
  • Leviticus 14:40-41
    then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place:
  • Leviticus 16:27
    And the bullock of the sin- offering, and the goat of the sin- offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
  • Leviticus 4:21
    And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn it as he burned the first bullock: it is the sin- offering for the assembly.