<< Leviticus 5:4 >>

本节经文

  • King James Version
    Or if a soul swear, pronouncing with[ his] lips to do evil, or to do good, whatsoever[ it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth[ of it], then he shall be guilty in one of these.
  • 新标点和合本
    或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 当代译本
    如果有人草率起誓,不论出于善意还是恶意,即使当初没有察觉,后来才意识到,也是有罪的。
  • 圣经新译本
    或有人嘴唇轻率发誓,无论是出于恶意或是出于好意,他没有留意起了什么誓;他一知道,就有罪了。
  • 新標點和合本
    或是有人嘴裏冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 當代譯本
    如果有人草率起誓,不論出於善意還是惡意,即使當初沒有察覺,後來才意識到,也是有罪的。
  • 聖經新譯本
    或有人嘴唇輕率發誓,無論是出於惡意或是出於好意,他沒有留意起了甚麼誓;他一知道,就有罪了。
  • 呂振中譯本
    或是有人嘴裏冒失起誓、要作惡或行善,無論那人所冒失起誓的是甚麼,他都茫然不知;一知道了,他就在這些事的一件上有了罪責。
  • 文理和合譯本
    如人造次發誓、行善行惡、而不自知、無論所誓何若、迨及知之、則為有罪、
  • 文理委辦譯本
    如人不知、而造次發誓、或善或惡、則無論其所誓何若、迨及知之、必以為過、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    或有人造次啟口發誓許願、或善或惡、無論何誓、先不知、後乃知、致獲愆尤、
  • New International Version
    or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil( in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt—
  • New International Reader's Version
    Or suppose someone makes a promise to do something without thinking it through. It does not matter what they promised. It does not matter whether they made the promise without thinking about it carefully. And suppose they are not aware that they did not think it through. When they find out about it, they will be guilty.
  • English Standard Version
    or if anyone utters with his lips a rash oath to do evil or to do good, any sort of rash oath that people swear, and it is hidden from him, when he comes to know it, and he realizes his guilt in any of these;
  • New Living Translation
    “ Or suppose you make a foolish vow of any kind, whether its purpose is for good or for bad. When you realize its foolishness, you must admit your guilt.
  • Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • New American Standard Bible
    Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter people speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty of one of these things.
  • New King James Version
    ‘ Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it— when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
  • American Standard Version
    Or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things.
  • Holman Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • New English Translation
    or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths–
  • World English Bible
    “‘ Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good— whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him— when he knows of it, then he will be guilty of one of these.

交叉引用

  • Judges 11:31
    Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD’S, and I will offer it up for a burnt offering.
  • Mark 6:23
    And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give[ it] thee, unto the half of my kingdom.
  • 1 Samuel 25 22
    So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that[ pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall.
  • Acts 23:12
    And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
  • Numbers 30:8
    But if her husband disallowed her on the day that he heard[ it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
  • 1 Samuel 14 24-1 Samuel 14 28
    And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed[ be] the man that eateth[ any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted[ any] food.And all[ they of] the land came to a wood; and there was honey upon the ground.And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that[ was] in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed[ be] the man that eateth[ any] food this day. And the people were faint.
  • Judges 21:7
    How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
  • 2 Kings 6 31
    Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
  • Ezekiel 17:18-19
    Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these[ things], he shall not escape.Therefore thus saith the Lord GOD;[ As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
  • Matthew 14:9
    And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded[ it] to be given[ her].
  • Numbers 30:6
    And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
  • Joshua 9:15
    And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
  • Joshua 2:14
    And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
  • 1 Samuel 24 21-1 Samuel 24 22
    Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
  • Psalms 132:2-5
    How he sware unto the LORD,[ and] vowed unto the mighty[ God] of Jacob;Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;I will not give sleep to mine eyes,[ or] slumber to mine eyelids,Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty[ God] of Jacob.
  • 2 Samuel 21 7
    But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’S oath that[ was] between them, between David and Jonathan the son of Saul.
  • Leviticus 27:2-34
    Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons[ shall be] for the LORD by thy estimation.And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.And if it[ be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.And if[ it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.And if[ it be] from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation[ shall be] three shekels of silver.And if[ it be] from sixty years old and above; if[ it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.And if[ it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that[ any man] giveth of such unto the LORD shall be holy.He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.And if[ it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it,[ who art] the priest, so shall it be.But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth[ part] thereof unto thy estimation.And when a man shall sanctify his house[ to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth[ part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.And if a man shall sanctify unto the LORD[ some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed[ shall be valued] at fifty shekels of silver.If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth[ part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest’s.And if[ a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which[ is] not of the fields of his possession;Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation,[ even] unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day,[ as] a holy thing unto the LORD.In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought,[ even] to him to whom the possession of the land[ did belong].And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.Only the firstling of the beasts, which should be the LORD’S firstling, no man shall sanctify it; whether[ it be] ox, or sheep: it[ is] the LORD’S.And if[ it be] of an unclean beast, then he shall redeem[ it] according to thine estimation, and shall add a fifth[ part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath,[ both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing[ is] most holy unto the LORD.None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed;[ but] shall surely be put to death.And all the tithe of the land,[ whether] of the seed of the land,[ or] of the fruit of the tree,[ is] the LORD’S:[ it is] holy unto the LORD.And if a man will at all redeem[ ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth[ part] thereof.And concerning the tithe of the herd, or of the flock,[ even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.These[ are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
  • Judges 21:18
    Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed[ be] he that giveth a wife to Benjamin.
  • Judges 9:19
    If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day,[ then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
  • 1 Samuel 1 11
    And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
  • Matthew 14:7
    Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
  • Ecclesiastes 5:2-6
    Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter[ any] thing before God: for God[ is] in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.For a dream cometh through the multitude of business; and a fool’s voice[ is known] by multitude of words.When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for[ he hath] no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.Better[ is it] that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it[ was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?