<< 레위기 26:4 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我就给你们降下时雨,叫地生出土产,田野的树木结果子。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。
  • 和合本2010(神版)
    我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。
  • 当代译本
    我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、果树结出果实。
  • 圣经新译本
    我就按时给你们降下雨露,使地生出土产,田野的树木也结果实。
  • 新標點和合本
    我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。
  • 和合本2010(神版)
    我必按時降雨給你們,使地長出農作物,田野的樹結出果實。
  • 當代譯本
    我就按時降雨給你們,使土地長出莊稼、果樹結出果實。
  • 聖經新譯本
    我就按時給你們降下雨露,使地生出土產,田野的樹木也結果實。
  • 呂振中譯本
    我就按時給你們霖雨,地就生出土產,田野的樹木就結果子。
  • 文理和合譯本
    我必降以時雨、使土地產物、園樹結果、
  • 文理委辦譯本
    我必降時雨、使地產物、樹結果、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必降時雨、使地產物、使田園之樹結果、
  • New International Version
    I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.
  • New International Reader's Version
    Then I will send you rain at the right time. The ground will produce its crops. The trees will bear their fruit.
  • English Standard Version
    then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • New Living Translation
    I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit.
  • Christian Standard Bible
    I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
  • New American Standard Bible
    then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.
  • New King James Version
    then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • American Standard Version
    then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
  • King James Version
    Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • New English Translation
    I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
  • World English Bible
    then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

交叉引用

  • 스가랴 8:12
    “ The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people. (niv)
  • 시편 67:6
    The land yields its harvest; God, our God, blesses us. (niv)
  • 에스겔 36:30
    I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine. (niv)
  • 에스겔 34:26-27
    I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.The trees will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. (niv)
  • 이사야 30:23
    He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows. (niv)
  • 신명기 28:12
    The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none. (niv)
  • 욥기 5:10
    He provides rain for the earth; he sends water on the countryside. (niv)
  • 요엘 2:23-24
    Be glad, people of Zion, rejoice in the Lord your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before.The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. (niv)
  • 신명기 11:14
    then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil. (niv)
  • 레위기 25:21
    I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. (niv)
  • 시편 68:9
    You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance. (niv)
  • 시편 65:9-13
    You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing. (niv)
  • 욥기 38:25-28
    Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,to water a land where no one lives, an uninhabited desert,to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew? (niv)
  • 시편 85:12
    The Lord will indeed give what is good, and our land will yield its harvest. (niv)
  • 학개 2:18-19
    ‘ From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the Lord’s temple was laid. Give careful thought:Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit.“‘ From this day on I will bless you.’” (niv)
  • 마태복음 5:45
    that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. (niv)
  • 욥기 37:11-13
    He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love. (niv)
  • 요한계시록 11:6
    They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want. (niv)
  • 아모스 4:7-8
    “ I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up.People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,” declares the Lord. (niv)
  • 이사야 5:6
    I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.” (niv)
  • 예레미야 14:22
    Do any of the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies themselves send down showers? No, it is you, Lord our God. Therefore our hope is in you, for you are the one who does all this. (niv)
  • 야고보서 5:7
    Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains. (niv)
  • 야고보서 5:17-18
    Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops. (niv)
  • 사도행전 14:17
    Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy.” (niv)
  • 열왕기상 17:1
    Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,“ As the Lord, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word.” (niv)
  • 시편 104:13
    He waters the mountains from his upper chambers; the land is satisfied by the fruit of his work. (niv)