<< Leviticus 26:19 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    I will also break down your pride of power; and I will make your sky like iron and your earth like bronze.
  • 新标点和合本
    我必断绝你们因势力而有的骄傲,又要使覆你们的天如铁,载你们的地如铜。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必粉碎你们因势力而有的骄傲,又要使你们的天坚如铁,地硬如铜。
  • 和合本2010(神版)
    我必粉碎你们因势力而有的骄傲,又要使你们的天坚如铁,地硬如铜。
  • 当代译本
    我要重挫你们的傲气,使你们头上的天如铁,脚下的地如铜。
  • 圣经新译本
    我必粉碎你们夸耀的力量;我要使你们的天像铁,你们的地像铜;
  • 新標點和合本
    我必斷絕你們因勢力而有的驕傲,又要使覆你們的天如鐵,載你們的地如銅。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必粉碎你們因勢力而有的驕傲,又要使你們的天堅如鐵,地硬如銅。
  • 和合本2010(神版)
    我必粉碎你們因勢力而有的驕傲,又要使你們的天堅如鐵,地硬如銅。
  • 當代譯本
    我要重挫你們的傲氣,使你們頭上的天如鐵,腳下的地如銅。
  • 聖經新譯本
    我必粉碎你們誇耀的力量;我要使你們的天像鐵,你們的地像銅;
  • 呂振中譯本
    我必挫折你們的勢力所驕矜的;使你們的天像鐵、你們的地像銅;
  • 文理和合譯本
    爾恃強之驕傲、我必毀之、並使爾天若鐵、爾地若銅、
  • 文理委辦譯本
    爾恃強驕肆、我必毀爾、使爾天地堅若銅鐵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾恃力驕傲、我必毀之、使爾卑微、使蓋爾之天如鐵、載爾之地如銅、
  • New International Version
    I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
  • New International Reader's Version
    I will break down your stubborn pride. I will make the sky above you like iron, and it will not rain. I will make the ground under you like bronze, and you will not be able to farm it.
  • English Standard Version
    and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze.
  • New Living Translation
    I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.
  • Christian Standard Bible
    I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,
  • New King James Version
    I will break the pride of your power; I will make your heavens like iron and your earth like bronze.
  • American Standard Version
    And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;
  • Holman Christian Standard Bible
    I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,
  • King James Version
    And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
  • New English Translation
    I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.
  • World English Bible
    I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like bronze.

交叉引用

  • Deuteronomy 28:23
    The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.
  • Jeremiah 13:9
    “ This is what the Lord says:‘ To the same extent I will destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
  • Jeremiah 14:1-6
    That which came as the word of the Lord to Jeremiah regarding the drought:“ Judah mourns And her gates languish; Her people sit on the ground in mourning garments, And the cry of Jerusalem has ascended.Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their containers empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads,Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land. The farmers have been put to shame, They have covered their heads.For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail Because there is no vegetation.
  • Isaiah 25:11
    And he will spread out his hands in the middle of it As a swimmer spreads out his hands to swim, But the Lord will lay low his pride together with the trickery of his hands.
  • 1 Kings 17 1
    Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab,“ As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall certainly be neither dew nor rain during these years, except by my word.”
  • 1 Samuel 4 3
    When the people came into the camp, the elders of Israel said,“ Why has the Lord defeated us today before the Philistines? Let’s take the ark of the covenant of the Lord from Shiloh, so that He may come among us and save us from the power of our enemies.”
  • Isaiah 26:5
    For He has brought low those who dwell on high, the unassailable city; He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.
  • Zephaniah 3:11
    On that day you will feel no shame Because of all your deeds By which you have rebelled against Me; For then I will remove from your midst Your proud, arrogant ones, And you will never again be haughty On My holy mountain.
  • Luke 4:25
    But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a severe famine came over all the land;
  • 1 Samuel 4 11
    Moreover, the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
  • Daniel 4:37
    Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”
  • Ezekiel 7:24
    Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will take possession of their houses. I will also put an end to the pride of the strong ones, and their holy places will be profaned.
  • Ezekiel 30:6
    ‘ This is what the Lord says:“ Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword,” Declares the Lord God.
  • Isaiah 2:12
    For the Lord of armies will have a day of reckoning Against everyone who is arrogant and haughty, And against everyone who is lifted up, That he may be brought low.