<< Leviticus 25:9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then on the Day of Atonement in the fiftieth year, blow the ram’s horn loud and long throughout the land.
  • 新标点和合本
    当年七月初十日,你要大发角声;这日就是赎罪日,要在遍地发出角声。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    七月初十,你要大声吹角;这是赎罪日,你要在全地吹角。
  • 和合本2010(神版-简体)
    七月初十,你要大声吹角;这是赎罪日,你要在全地吹角。
  • 当代译本
    第五十年的七月十日赎罪日那天,你们要在境内各地吹号。
  • 圣经新译本
    在七月初十,你要吹角,在赎罪日,角声要响遍你的全地。
  • 新標點和合本
    當年七月初十日,你要大發角聲;這日就是贖罪日,要在遍地發出角聲。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    七月初十,你要大聲吹角;這是贖罪日,你要在全地吹角。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    七月初十,你要大聲吹角;這是贖罪日,你要在全地吹角。
  • 當代譯本
    第五十年的七月十日贖罪日那天,你們要在境內各地吹號。
  • 聖經新譯本
    在七月初十,你要吹角,在贖罪日,角聲要響遍你的全地。
  • 呂振中譯本
    那年七月初十日,你要傳播出大號角聲;在除罪日、你要在你們遍地傳播號角聲。
  • 文理和合譯本
    七月十日、為贖罪之期、當使遍地吹角、大發厥聲、
  • 文理委辦譯本
    當年七月十日、為贖罪之期、遍地吹角為號、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是年七月十日、即贖罪日、於爾遍地令吹角、其聲洪大、
  • New International Version
    Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
  • New International Reader's Version
    The tenth day of the seventh month is the day when sin is paid for. On that day blow the trumpet all through your land.
  • English Standard Version
    Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
  • Christian Standard Bible
    Then you are to sound a ram’s horn loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
  • New American Standard Bible
    You shall then sound a ram’s horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall sound a horn all through your land.
  • New King James Version
    Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
  • American Standard Version
    Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
  • King James Version
    Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth[ day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
  • New English Translation
    You must sound loud horn blasts– in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement– you must sound the horn in your entire land.
  • World English Bible
    Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

交叉引用

  • Leviticus 23:24
    “ Give the following instructions to the people of Israel. On the first day of the appointed month in early autumn, you are to observe a day of complete rest. It will be an official day for holy assembly, a day commemorated with loud blasts of a trumpet.
  • Leviticus 23:27
    “ Be careful to celebrate the Day of Atonement on the tenth day of that same month— nine days after the Festival of Trumpets. You must observe it as an official day for holy assembly, a day to deny yourselves and present special gifts to the Lord.
  • Leviticus 27:24
    In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
  • Psalms 89:15
    Happy are those who hear the joyful call to worship, for they will walk in the light of your presence, Lord.
  • Leviticus 27:17
    If the field is dedicated to the Lord in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply.
  • Leviticus 16:30
    On that day offerings of purification will be made for you, and you will be purified in the Lord’s presence from all your sins.
  • 2 Corinthians 5 19-2 Corinthians 5 21
    For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead,“ Come back to God!”For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
  • Numbers 36:4
    Then when the Year of Jubilee comes, their portion of land will be added to that of the new tribe, causing it to be lost forever to our ancestral tribe.”
  • Acts 13:38-39
    “ Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins.Everyone who believes in him is made right in God’s sight— something the law of Moses could never do.
  • 1 Thessalonians 1 8
    And now the word of the Lord is ringing out from you to people everywhere, even beyond Macedonia and Achaia, for wherever we go we find people telling us about your faith in God. We don’t need to tell them about it,
  • Romans 10:18
    But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have:“ The message has gone throughout the earth, and the words to all the world.”
  • Leviticus 16:20
    “ When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat.
  • Numbers 10:10
    Blow the trumpets in times of gladness, too, sounding them at your annual festivals and at the beginning of each month. And blow the trumpets over your burnt offerings and peace offerings. The trumpets will remind your God of his covenant with you. I am the Lord your God.”
  • Leviticus 25:10-12
    Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan.This fiftieth year will be a jubilee for you. During that year you must not plant your fields or store away any of the crops that grow on their own, and don’t gather the grapes from your unpruned vines.It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own.
  • Romans 15:19
    They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum.