-
新標點和合本
若缺少的年數多,就要按着年數從買價中償還他的贖價。
-
新标点和合本
若缺少的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价。
-
和合本2010(上帝版-简体)
若剩余的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价。
-
和合本2010(神版-简体)
若剩余的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价。
-
当代译本
如果离禧年还有很多年,他就要按比例偿还大部分卖身款为自己赎身。
-
圣经新译本
如果卖身时还有很多年才到禧年,他就要按着年数,照他卖身的价银按比例偿还他的赎价。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
若剩餘的年數多,就要按着年數從買價中償還他的贖價。
-
和合本2010(神版-繁體)
若剩餘的年數多,就要按着年數從買價中償還他的贖價。
-
當代譯本
如果離禧年還有很多年,他就要按比例償還大部分賣身款為自己贖身。
-
聖經新譯本
如果賣身時還有很多年才到禧年,他就要按著年數,照他賣身的價銀按比例償還他的贖價。
-
呂振中譯本
若還有許多年才到期,他就要按照這個年數,從他賣身的價銀中算還他的贖價。
-
文理和合譯本
年遠、付其贖值、償其鬻金宜多、
-
文理委辦譯本
年遠償其鬻金宜多、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
計至禧年、餘年多則依年數、多償贖銀、
-
New International Version
If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them.
-
New International Reader's Version
Suppose there are many years until the Year of Jubilee. Then for their freedom they must pay a larger share of the price paid for them.
-
English Standard Version
If there are still many years left, he shall pay proportionately for his redemption some of his sale price.
-
New Living Translation
If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves.
-
Christian Standard Bible
If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price.
-
New American Standard Bible
If there are still many years remaining, he shall refund part of his purchase price in proportion to them for his own redemption;
-
New King James Version
If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought.
-
American Standard Version
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
-
Holman Christian Standard Bible
If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price.
-
King James Version
If[ there be] yet many years[ behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
-
New English Translation
If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,
-
World English Bible
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.