主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Lévitique 25:37
>>
本节经文
新标点和合本
你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。
和合本2010(上帝版-简体)
你不可为了利息借钱给他,也不可为了高利而借粮。
和合本2010(神版-简体)
你不可为了利息借钱给他,也不可为了高利而借粮。
当代译本
你们借钱给他,不可收取利息;借粮给他,不可谋利。
圣经新译本
你借钱给他,不可向他取利息;借粮给他,也不可要他多还。
新標點和合本
你借錢給他,不可向他取利;借糧給他,也不可向他多要。
和合本2010(上帝版-繁體)
你不可為了利息借錢給他,也不可為了高利而借糧。
和合本2010(神版-繁體)
你不可為了利息借錢給他,也不可為了高利而借糧。
當代譯本
你們借錢給他,不可收取利息;借糧給他,不可謀利。
聖經新譯本
你借錢給他,不可向他取利息;借糧給他,也不可要他多還。
呂振中譯本
你把銀錢借給他、不可有利息,把糧食給他、也不可向他要物品利息。
文理和合譯本
貸金與粟、毋取其利、
文理委辦譯本
貸金與粟、毋圖其利、
施約瑟淺文理新舊約聖經
若借以銀、或糧、毋索利、
New International Version
You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.
New International Reader's Version
If you lend them money, you must not charge them interest. And you must not sell them food for more than it cost you.
English Standard Version
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
New Living Translation
Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him.
Christian Standard Bible
You are not to lend him your silver with interest or sell him your food for profit.
New American Standard Bible
You shall not give him your silver at interest, nor your food for profit.
New King James Version
You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.
American Standard Version
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.
Holman Christian Standard Bible
You are not to lend him your silver with interest or sell him your food for profit.
King James Version
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
New English Translation
You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit.
World English Bible
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
交叉引用
结果为空