<< Leviticus 25:35 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    ‘ Now in case a countryman of yours becomes poor and his means among you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a resident, so that he may live with you.
  • 新标点和合本
    “你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手头缺乏,你就要帮补他,使他与你一同生活,像外人和寄居的一样。
  • 和合本2010(神版)
    “你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手头缺乏,你就要帮补他,使他与你一同生活,像外人和寄居的一样。
  • 当代译本
    “如果你们的同胞生活日益贫穷,难以维生,你们要像照顾外族人和寄居者一样照顾他的生活,让他住在你们当中。
  • 圣经新译本
    “如果你的兄弟贫穷,在你那里手头拮据,你要资助他,使他可以与你一同生活,像旅客寄居的一样。
  • 新標點和合本
    「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手頭缺乏,你就要幫補他,使他與你一同生活,像外人和寄居的一樣。
  • 和合本2010(神版)
    「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手頭缺乏,你就要幫補他,使他與你一同生活,像外人和寄居的一樣。
  • 當代譯本
    「如果你們的同胞生活日益貧窮,難以維生,你們要像照顧外族人和寄居者一樣照顧他的生活,讓他住在你們當中。
  • 聖經新譯本
    “如果你的兄弟貧窮,在你那裡手頭拮据,你要資助他,使他可以與你一同生活,像旅客寄居的一樣。
  • 呂振中譯本
    『你的族弟兄若變成了貧乏,在你那裏手頭拮据,你就要支援他,讓他在你那裏生活、像寄居寄住的僑民一樣。
  • 文理和合譯本
    如宗族中、有貧窮者、爾見其手匱乏、當濟助之、使之偕居、若旅人然、
  • 文理委辦譯本
    如宗族匱乏、家日益落、當周其急、使之偕居、若柔遠人然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若爾族中人族中人原文作弟兄下同貧乏敗落於爾前、當助之、相待如客旅、或寄居者、使之能偕爾度生、
  • New International Version
    “‘ If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you.
  • New International Reader's Version
    “‘ Suppose any of your own people become poor. And suppose they can’t take care of themselves. Then help them just as you would help an outsider or a stranger. In that way, the poor can continue to live among you.
  • English Standard Version
    “ If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.
  • New Living Translation
    “ If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you.
  • Christian Standard Bible
    “ If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as an alien or temporary resident, so that he can continue to live among you.
  • New King James Version
    ‘ If one of your brethren becomes poor, and falls into poverty among you, then you shall help him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.
  • American Standard Version
    And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.
  • King James Version
    And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him:[ yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
  • New English Translation
    “‘ If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
  • World English Bible
    “‘ If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you, then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.

交叉引用

  • Deuteronomy 15:7-8
    “ If there is a poor person among you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;but you shall fully open your hand to him, and generously lend him enough for his need in whatever he lacks.
  • Acts 11:29
    And to the extent that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brothers and sisters living in Judea.
  • Proverbs 14:31
    One who oppresses the poor taunts his Maker, But one who is gracious to the needy honors Him.
  • Psalms 41:1
    Blessed is one who considers the helpless; The Lord will save him on a day of trouble.
  • 1John 3:17
  • Luke 6:35
    But love your enemies and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil people.
  • Psalms 37:26
    All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing.
  • Psalms 112:9
    He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
  • Psalms 112:5
    It goes well for a person who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
  • James 2:5-6
    Listen, my beloved brothers and sisters: did God not choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
  • Exodus 23:9
    “ You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt.
  • Proverbs 19:17
    One who is gracious to a poor person lends to the Lord, And He will repay him for his good deed.
  • Romans 12:20
    “ But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in so doing you will heap burning coals on his head.”
  • Deuteronomy 24:14-15
    “ You shall not exploit a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your strangers who are in your land in your towns.You shall give him his wages on his day before the sun sets— for he is poor and sets his heart on it— so that he does not cry out against you to the Lord, and it becomes a sin in you.
  • Deuteronomy 10:18-19
    He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger by giving him food and clothing.So show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
  • 2 Corinthians 9 1
    For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
  • Leviticus 19:34
    The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; I am the Lord your God.
  • 2 Corinthians 8 9
    For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.
  • Hebrews 13:2
    Do not neglect hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.
  • Proverbs 17:5
    One who mocks the poor taunts his Maker; One who rejoices at disaster will not go unpunished.
  • Romans 12:13
    contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
  • John 12:8
    For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”
  • Romans 12:18
    If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.
  • Leviticus 25:25
    ‘ If a fellow countryman of yours becomes so poor that he sells part of his property, then his closest redeemer is to come and buy back what his relative has sold.
  • Matthew 25:35
    For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;
  • Proverbs 14:20-21
    The poor is hated even by his neighbor, But those who love the rich are many.One who despises his neighbor sins, But one who is gracious to the poor is blessed.
  • 2 Corinthians 9 12-2 Corinthians 9 15
    For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.Thanks be to God for His indescribable gift!
  • Mark 14:7
    For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good to them; but you do not always have Me.
  • Galatians 2:10
    They only asked us to remember the poor— the very thing I also was eager to do.