<< Leviticus 23:34 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ Speak to the sons of Israel, saying,‘ On the fifteenth of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to the Lord.
  • 新标点和合本
    “你晓谕以色列人说:这七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这节七日。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要吩咐以色列人说:这七月十五日是住棚节,要向耶和华守这节七日。
  • 和合本2010(神版)
    “你要吩咐以色列人说:这七月十五日是住棚节,要向耶和华守这节七日。
  • 当代译本
    “你把以下条例告诉以色列人。“从七月十五日开始,你们要一连七天向耶和华守住棚节。
  • 圣经新译本
    “你要告诉以色列人:七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这七天的节期。
  • 新標點和合本
    「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要吩咐以色列人說:這七月十五日是住棚節,要向耶和華守這節七日。
  • 和合本2010(神版)
    「你要吩咐以色列人說:這七月十五日是住棚節,要向耶和華守這節七日。
  • 當代譯本
    「你把以下條例告訴以色列人。「從七月十五日開始,你們要一連七天向耶和華守住棚節。
  • 聖經新譯本
    “你要告訴以色列人:七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這七天的節期。
  • 呂振中譯本
    『你要告訴以色列人說;七月十五日是住棚節,要給永恆主守這節七天。
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、七月之望、為耶和華守構廬之節期、歷至七日、
  • 文理委辦譯本
    告以色列族云、七月之望、歷至七日、為搆廬之節期、以奉事我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人云、此七月十五日、為居廬節、當於主前守節期七日、
  • New International Version
    “ Say to the Israelites:‘ On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
  • New International Reader's Version
    “ Say to the Israelites,‘ On the 15th day of the seventh month the Lord’ s Feast of Booths begins. It lasts for seven days.
  • English Standard Version
    “ Speak to the people of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month and for seven days is the Feast of Booths to the Lord.
  • New Living Translation
    “ Give the following instructions to the people of Israel. Begin celebrating the Festival of Shelters on the fifteenth day of the appointed month— five days after the Day of Atonement. This festival to the Lord will last for seven days.
  • Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: The Festival of Shelters to the LORD begins on the fifteenth day of this seventh month and continues for seven days.
  • New King James Version
    “ Speak to the children of Israel, saying:‘ The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the Lord.
  • American Standard Version
    Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tabernacles for seven days unto Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: The Festival of Booths to the Lord begins on the fifteenth day of this seventh month and continues for seven days.
  • King James Version
    Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month[ shall be] the feast of tabernacles[ for] seven days unto the LORD.
  • New English Translation
    “ Tell the Israelites,‘ On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters for seven days to the LORD.
  • World English Bible
    “ Speak to the children of Israel, and say,‘ On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to Yahweh.

交叉引用

  • John 7:2
    Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
  • Nehemiah 8:14
    And they found written in the Law how the Lord had commanded through Moses that the sons of Israel were to live in booths during the feast of the seventh month.
  • Ezra 3:4
    They also celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the prescribed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
  • Numbers 29:12
    ‘ Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work, and you shall celebrate with a feast to the Lord for seven days.
  • Exodus 34:22
    And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  • John 1:14
    And the Word became flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
  • Zechariah 14:16-19
    Then it will come about that any who are left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of armies, and to celebrate the Feast of Booths.And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of armies, there will be no rain on them.And if the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the Lord strikes the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.
  • Exodus 23:16
    Also you shall keep the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field.
  • Deuteronomy 16:13-15
    “ You shall celebrate the Feast of Booths for seven days when you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;and you shall rejoice in your feast, you, your son and your daughter, and your male and female slaves, and the Levite, the stranger, the orphan, and the widow who are in your towns.For seven days you shall celebrate a feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
  • Hebrews 11:9
    By faith he lived as a stranger in the land of promise, as in a foreign land, living in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise;
  • Hebrews 11:13
    All these died in faith, without receiving the promises, but having seen and welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.