<< Leviticus 21:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then the Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:‘ No one shall defile himself for a dead person among his people,
  • 新标点和合本
    耶和华对摩西说:“你告诉亚伦子孙作祭司的说:祭司不可为民中的死人沾染自己,
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可为自己百姓中的死人玷污自己,
  • 和合本2010(神版)
    耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可为自己百姓中的死人玷污自己,
  • 当代译本
    耶和华对摩西说:“你把以下条例告诉祭司——亚伦的子孙。“祭司不可因接触死去的族人而使自己不洁净,
  • 圣经新译本
    耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己,
  • 新標點和合本
    耶和華對摩西說:「你告訴亞倫子孫作祭司的說:祭司不可為民中的死人沾染自己,
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華對摩西說:「你要告訴亞倫子孫作祭司的,對他們說:祭司不可為自己百姓中的死人玷污自己,
  • 和合本2010(神版)
    耶和華對摩西說:「你要告訴亞倫子孫作祭司的,對他們說:祭司不可為自己百姓中的死人玷污自己,
  • 當代譯本
    耶和華對摩西說:「你把以下條例告訴祭司——亞倫的子孫。「祭司不可因接觸死去的族人而使自己不潔淨,
  • 聖經新譯本
    耶和華對摩西說:“你要告訴亞倫子孫作祭司的,對他們說:祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己,
  • 呂振中譯本
    永恆主對摩西說:『你要告訴亞倫子孫做祭司的說:人不可為了死人而在他族人中讓自己蒙不潔;
  • 文理和合譯本
    耶和華諭摩西曰、告亞倫子孫為祭司者云、族中有死亡者、勿因之自污、
  • 文理委辦譯本
    耶和華諭摩西曰、亞倫子孫為祭司、當告之云、族中有死亡者、祭司勿為之蒙污、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主諭摩西曰、爾告祭司亞倫子孫云、毋為民中之死者蒙不潔、
  • New International Version
    The Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:‘ A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,
  • New International Reader's Version
    The Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron. Tell them,‘ A priest must not make himself“ unclean” by going near the dead body of any of his people.
  • English Standard Version
    And the Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, No one shall make himself unclean for the dead among his people,
  • New Living Translation
    The Lord said to Moses,“ Give the following instructions to the priests, the descendants of Aaron.“ A priest must not make himself ceremonially unclean by touching the dead body of a relative.
  • Christian Standard Bible
    The LORD said to Moses,“ Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,
  • New King James Version
    And the Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:‘ None shall defile himself for the dead among his people,
  • American Standard Version
    And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord said to Moses:“ Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,
  • King James Version
    And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
  • New English Translation
    The LORD said to Moses:“ Say to the priests, the sons of Aaron– say to them,‘ For a dead person no priest is to defile himself among his people,
  • World English Bible
    Yahweh said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them,‘ A priest shall not defile himself for the dead among his people,

交叉引用

  • Ezekiel 44:25
    They shall not go to a dead person to defile themselves; however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves.
  • Numbers 19:14
    ‘ This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
  • Leviticus 10:6-7
    Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you do not die and He does not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the entire house of Israel, shall weep for the burning which the Lord has brought about.You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the Lord’s anointing oil is upon you.” So they did according to the word of Moses.
  • Leviticus 21:11
    nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;
  • Malachi 2:1
    “ And now, this commandment is for you, the priests.
  • Malachi 2:4
    Then you will know that I have sent this commandment to you, so that My covenant may continue with Levi,” says the Lord of armies.
  • Hosea 5:1
    Hear this, you priests! Pay attention, house of Israel! Listen, you of the house of the king! For the judgment applies to you, Because you have been a trap at Mizpah, And a net spread out on Tabor.
  • Numbers 19:16
    Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  • Leviticus 19:28
    You shall not make any cuts in your body for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.