<< Leviticus 2:1 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And when any one offereth an oblation of a meal- offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
  • 新标点和合本
    “若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,
  • 和合本2010(上帝版)
    “若有人献素祭为供物给耶和华,就要献细面为供物,把油浇在上面,加上乳香,
  • 和合本2010(神版)
    “若有人献素祭为供物给耶和华,就要献细面为供物,把油浇在上面,加上乳香,
  • 当代译本
    “如果有人献素祭给耶和华,要用细面粉作祭物。要在细面粉上浇油、加乳香,
  • 圣经新译本
    “如果有人献素祭为供物给耶和华,他的供物要用细面;他要浇上油,加上乳香,
  • 新標點和合本
    「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,
  • 和合本2010(上帝版)
    「若有人獻素祭為供物給耶和華,就要獻細麵為供物,把油澆在上面,加上乳香,
  • 和合本2010(神版)
    「若有人獻素祭為供物給耶和華,就要獻細麵為供物,把油澆在上面,加上乳香,
  • 當代譯本
    「如果有人獻素祭給耶和華,要用細麵粉作祭物。要在細麵粉上澆油、加乳香,
  • 聖經新譯本
    “如果有人獻素祭為供物給耶和華,他的供物要用細麵;他要澆上油,加上乳香,
  • 呂振中譯本
    『若有人以素祭為供物獻與永恆主,他的供物應該是細麵;他要澆上油,加上乳香,
  • 文理和合譯本
    人奉素祭於耶和華、必獻細麵、傾油其上、加以乳香、
  • 文理委辦譯本
    如欲奉禮物於我耶和華、必獻麵粉、沃膏加香、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若有人獻素祭於主、則用細麵、上傾以油、加以乳香、
  • New International Version
    “‘ When anyone brings a grain offering to the Lord, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it
  • New International Reader's Version
    “‘ Suppose anyone brings a grain offering to the Lord. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it.
  • English Standard Version
    “ When anyone brings a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it and put frankincense on it
  • New Living Translation
    “ When you present grain as an offering to the Lord, the offering must consist of choice flour. You are to pour olive oil on it, sprinkle it with frankincense,
  • Christian Standard Bible
    “ When anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, it is to consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,
  • New American Standard Bible
    ‘ Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
  • New King James Version
    ‘ When anyone offers a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ When anyone presents a grain offering as a gift to the Lord, his gift must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,
  • King James Version
    And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be[ of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
  • New English Translation
    “‘ When a person presents a grain offering to the LORD, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.
  • World English Bible
    “‘ When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.

交叉引用

  • Leviticus 6:14-18
    And this is the law of the meal- offering: the sons of Aaron shall offer it before Jehovah, before the altar.And he shall take up therefrom his handful, of the fine flour of the meal- offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meal- offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savor, as the memorial thereof, unto Jehovah.And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat: it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin- offering, and as the trespass- offering.Every male among the children of Aaron shall eat of it, as his portion for ever throughout your generations, from the offerings of Jehovah made by fire: whosoever toucheth them shall be holy.
  • Revelation 8:3
    And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
  • Isaiah 66:20
    And they shall bring all your brethren out of all the nations for an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring their oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
  • Leviticus 9:17
    And he presented the meal- offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt- offering of the morning.
  • Numbers 7:19
    he offered for his oblation one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal- offering;
  • Jude 1:20
    But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
  • Numbers 15:4-21
    then shall he that offereth his oblation offer unto Jehovah a meal- offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil:and wine for the drink- offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt- offering, or for the sacrifice, for each lamb.Or for a ram, thou shalt prepare for a meal- offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:and for the drink- offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.And when thou preparest a bullock for a burnt- offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace- offerings unto Jehovah;then shall he offer with the bullock a meal- offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:and thou shalt offer for the drink- offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he- lambs, or of the kids.According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.All that are home- born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do.For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah.One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.And Jehovah spake unto Moses, saying,Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave- offering unto Jehovah.Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave- offering: as the heave- offering of the threshing- floor, so shall ye heave it.Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave- offering throughout your generations.
  • Exodus 29:2
    and unleavened bread, and cakes unleavened mingled with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of fine wheaten flour shalt thou make them.
  • 1John 2:20
  • Leviticus 2:4-8
    And when thou offerest an oblation of a meal- offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.And if thy oblation be a meal- offering of the baking- pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal- offering.And if thy oblation be a meal- offering of the frying- pan, it shall be made of fine flour with oil.And thou shalt bring the meal- offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.
  • Leviticus 6:20-23
    This is the oblation of Aaron and of his sons, which they shall offer unto Jehovah in the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a meal- offering perpetually, half of it in the morning, and half thereof in the evening.On a baking- pan it shall be made with oil; when it is soaked, thou shalt bring it in: in baken pieces shalt thou offer the meal- offering for a sweet savor unto Jehovah.And the anointed priest that shall be in his stead from among his sons shall offer it: by a statute for ever it shall be wholly burnt unto Jehovah.And every meal- offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  • Malachi 1:11
    For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the Gentiles, saith Jehovah of hosts.
  • John 6:35
    Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.
  • Joel 2:14
    Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal- offering and a drink- offering unto Jehovah your God?
  • Numbers 7:13
    and his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal- offering;
  • Leviticus 7:10-12
    And every meal- offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.And this is the law of the sacrifice of peace- offerings, which one shall offer unto Jehovah.If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.
  • Leviticus 2:15-16
    And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal- offering.And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.
  • 1 John 2 27
    And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.
  • Luke 1:9-10
    according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
  • Joel 1:9
    The meal- offering and the drink- offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.