主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 19:11
>>
本节经文
新标点和合本
“你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。
和合本2010(上帝版-简体)
“你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。
和合本2010(神版-简体)
“你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。
当代译本
不可偷盗,不可撒谎,不可互相欺骗。
圣经新译本
“你们不可偷窃,不可欺骗,不可彼此说谎。
新標點和合本
「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。
和合本2010(神版-繁體)
「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。
當代譯本
不可偷盜,不可撒謊,不可互相欺騙。
聖經新譯本
“你們不可偷竊,不可欺騙,不可彼此說謊。
呂振中譯本
『你們不可偷竊,不可欺騙,不可以詐偽相待。
文理和合譯本
毋竊毋誑、毋相詐虞、
文理委辦譯本
毋竊、毋誑、勿相偽為、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋竊、毋誑、毋相偽為、
New International Version
“‘ Do not steal.“‘ Do not lie.“‘ Do not deceive one another.
New International Reader's Version
“‘ Do not steal.“‘ Do not tell lies.“‘ Do not cheat one another.
English Standard Version
“ You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another.
New Living Translation
“ Do not steal.“ Do not deceive or cheat one another.
Christian Standard Bible
“ Do not steal. Do not act deceptively or lie to one another.
New American Standard Bible
‘ You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.
New King James Version
‘ You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.
American Standard Version
Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another.
Holman Christian Standard Bible
“ You must not steal. You must not act deceptively or lie to one another.
King James Version
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
New English Translation
“‘ You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen.
World English Bible
“‘ You shall not steal.“‘ You shall not lie.“‘ You shall not deceive one another.
交叉引用
以弗所书 4:25
所以,你们既然脱去虚假,每个人就要与自己邻人说真话,因为我们都是身体的一部分,彼此相属。
歌罗西书 3:9
不要彼此说谎,因你们已经脱去了旧人和旧人的所作所为,
出埃及记 20:15
诗篇 101:7
行事诡诈的,不能在我家里居住;说话虚假的,不能在我眼前坚立。
撒迦利亚书 8:16-17
耶利米书 9:3-5
撒迦利亚书 5:3-4
使徒行传 5:3-4
彼得就说:“阿纳尼亚,为什么撒旦充满了你的心,使你对圣灵说谎,从田产的价款中私自留下一些呢?田产留着没卖的时候,难道不属于你的吗?卖了以后,价款难道不也是由你做主吗?你心里为什么存有这种念头呢?你不是对人说谎,而是对神说谎了。”
申命记 5:19
利未记 6:2-3
出埃及记 20:17
哥林多前书 6:8-10
然而你们却委屈人、亏负人,况且这是对你们的弟兄!难道你们不知道,不义的人不会继承神的国吗?不要被迷惑了!无论是淫乱的、拜偶像的、通奸的、做娈童的、同性恋的、偷窃的、贪心的、酗酒的、诽谤人的、勒索人的,都不会继承神的国。
出埃及记 22:1
诗篇 116:11
出埃及记 22:10-12
启示录 21:8
但那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和所有说谎的人,他们的份就在燃烧着烈火和硫磺的湖里。这是第二次的死亡。”
以弗所书 4:28
偷窃的,不可再偷,反而要劳苦做工,亲手做有益处的事,好使自己能有所得,分给有需要的人。
提摩太前书 1:10
淫乱的、同性恋的、拐卖人口的、说谎的、起假誓的,以及其他任何反对健全教义的人。
出埃及记 22:7
耶利米书 6:13
罗马书 3:4
绝对不会!即使每个人都是说谎者,神还是真实的。正如经上所记:“这样,你说话的时候,显为公义;被评断的时候,必然得胜。”
耶利米书 7:9-11
列王纪上 13:18