主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 18:19
>>
本节经文
文理委辦譯本
婦癸至別居時、毋行好合、以辱其身。
新标点和合本
“女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。
和合本2010(上帝版)
“不可亲近经期中不洁净的女人,露她的下体。
和合本2010(神版)
“不可亲近经期中不洁净的女人,露她的下体。
当代译本
女人在月经期间不洁净,不可与她性交。
圣经新译本
“在污秽不洁中的妇女,你不可亲近她,揭露她的下体。
新標點和合本
「女人行經不潔淨的時候,不可露她的下體,與她親近。
和合本2010(上帝版)
「不可親近經期中不潔淨的女人,露她的下體。
和合本2010(神版)
「不可親近經期中不潔淨的女人,露她的下體。
當代譯本
女人在月經期間不潔淨,不可與她性交。
聖經新譯本
“在污穢不潔中的婦女,你不可親近她,揭露她的下體。
呂振中譯本
女人在月經污穢期內不潔淨的時候,你不可親近她、去露現她的下體。
文理和合譯本
婦行癸不潔時、毋與之近、而行好合、
施約瑟淺文理新舊約聖經
婦行經時、毋近之與之苟合、
New International Version
“‘ Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.
New International Reader's Version
“‘ Do not have sex with a woman during her monthly period. She is“ unclean” at that time.
English Standard Version
“ You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
New Living Translation
“ Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
Christian Standard Bible
“ You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
New American Standard Bible
‘ Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
New King James Version
‘ Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
American Standard Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Holman Christian Standard Bible
“ You are not to come near a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
King James Version
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
New English Translation
“‘ You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
World English Bible
“‘ You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
交叉引用
利未記 15:24
婦行癸水、與之同寢、必蒙不潔、歷至七日、所寢之床、亦蒙不潔。
利未記 20:18
如婦癸至、人與同寢、婦亦相從、則犯其經、俱絕於民中。
以西結書 18:6
不食岡巒之祭品、不敬以色列族所崇偶像、不淫人妻、妻癸水至、不與同寢、
利未記 15:19
婦行癸水、必異室以居、歷至七日、凡捫之者必蒙不潔、迨夕乃免。
以西結書 22:10
烝父繼室、妻癸水至、與之同寢、
利未記 12:2
告以色列族云、婦懷妊生男、必蒙不潔、歷至七日、如癸水適至、別室居處然。