<< Leviticus 16:22 >>

本节经文

  • New King James Version
    The goat shall bear on itself all their iniquities to an uninhabited land; and he shall release the goat in the wilderness.
  • 新标点和合本
    要把这羊放在旷野,这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地;那人要把羊送到旷野去。
  • 和合本2010(神版)
    这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地;那人要把羊送到旷野去。
  • 当代译本
    这只公山羊担当他们的一切罪,将这一切罪带到荒无人烟的地方。
  • 圣经新译本
    那只山羊就担当他们的一切罪孽,把它们带到一个完全隔离的地;所以那人要把那只山羊送到旷野里去。
  • 新標點和合本
    要把這羊放在曠野,這羊要擔當他們一切的罪孽,帶到無人之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    這羊要擔當他們一切的罪孽,帶到無人之地;那人要把羊送到曠野去。
  • 和合本2010(神版)
    這羊要擔當他們一切的罪孽,帶到無人之地;那人要把羊送到曠野去。
  • 當代譯本
    這隻公山羊擔當他們的一切罪,將這一切罪帶到荒無人煙的地方。
  • 聖經新譯本
    那隻山羊就擔當他們的一切罪孽,把它們帶到一個完全隔離的地;所以那人要把那隻山羊送到曠野裡去。
  • 呂振中譯本
    那公山羊身上要擔當他們一切的罪罰到個隔絕之地;他就把那公山羊放在曠野裏。
  • 文理和合譯本
    羊乃負諸罪戾、縱之適野、至於荒渺之地、
  • 文理委辦譯本
    羊乃負罪、釋之適野、至於荒渺之地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使羊負以色列人之一切罪愆、至沙漠之地、其人縱羊於野、
  • New International Version
    The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.
  • New International Reader's Version
    The goat will carry all their sins on itself to a place where there are no people. And the man will set the goat free in the desert.
  • English Standard Version
    The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.
  • New Living Translation
    As the goat goes into the wilderness, it will carry all the people’s sins upon itself into a desolate land.
  • Christian Standard Bible
    The goat will carry all their iniquities into a desolate land, and the man will release it there.
  • New American Standard Bible
    Then the goat shall carry on itself all their wrongdoings to an isolated territory; he shall release the goat in the wilderness.
  • American Standard Version
    and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.
  • Holman Christian Standard Bible
    The goat will carry on it all their wrongdoings into a desolate land, and he will release it there.
  • King James Version
    And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
  • New English Translation
    The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness.
  • World English Bible
    The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall release the goat in the wilderness.

交叉引用

  • Isaiah 53:11-12
    He shall see the labor of His soul, and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, For He shall bear their iniquities.Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors.
  • John 1:29
    The next day John saw Jesus coming toward him, and said,“ Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • 1 Peter 2 24
    who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness— by whose stripes you were healed.
  • Hebrews 9:28
    so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
  • Micah 7:19
    He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
  • Psalms 103:12
    As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
  • Galatians 3:13
    Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us( for it is written,“ Cursed is everyone who hangs on a tree”),
  • Ezekiel 18:22
    None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
  • Psalms 103:10
    He has not dealt with us according to our sins, Nor punished us according to our iniquities.