<< Leviticus 14:2 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ This is the law concerning the person afflicted with a skin disease on the day of his cleansing. He is to be brought to the priest,
  • 新标点和合本
    长大麻风得洁净的日子,其例乃是这样:要带他去见祭司;
  • 和合本2010(上帝版)
    “这是患麻风病的人得洁净时的条例:要带他到祭司那里,
  • 和合本2010(神版)
    “这是患麻风病的人得洁净时的条例:要带他到祭司那里,
  • 当代译本
    “以下是有关麻风病患者的洁净条例。“麻风病患者痊愈后,要通知祭司。
  • 圣经新译本
    “患痲风病的人得洁净的日子,应守的律例如下:人要带他去见祭司。
  • 新標點和合本
    長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是這樣:要帶他去見祭司;
  • 和合本2010(上帝版)
    「這是患痲瘋病的人得潔淨時的條例:要帶他到祭司那裏,
  • 和合本2010(神版)
    「這是患痲瘋病的人得潔淨時的條例:要帶他到祭司那裏,
  • 當代譯本
    「以下是有關痲瘋病患者的潔淨條例。「痲瘋病患者痊癒後,要通知祭司。
  • 聖經新譯本
    “患痲風病的人得潔淨的日子,應守的律例如下:人要帶他去見祭司。
  • 呂振中譯本
    『患痲瘋屬之病的得潔淨的日子、其法規乃是這樣:人要帶他去見祭司。
  • 文理和合譯本
    患癩之人成潔之日、亦有其例、必攜之詣祭司、
  • 文理委辦譯本
    視患癩之人為潔、亦有常例、必攜至祭司、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    患癩者得潔之時、其例如是、必攜之至祭司前、
  • New International Version
    “ These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:
  • New International Reader's Version
    “ Here are the rules for making anyone‘ clean’ who has had a skin disease. They apply when the person is brought to the priest.
  • English Standard Version
    “ This shall be the law of the leprous person for the day of his cleansing. He shall be brought to the priest,
  • New Living Translation
    “ The following instructions are for those seeking ceremonial purification from a skin disease. Those who have been healed must be brought to the priest,
  • New American Standard Bible
    “ This shall be the law of the person with leprosy on the day of his cleansing. Now he shall be brought to the priest;
  • New King James Version
    “ This shall be the law of the leper for the day of his cleansing: He shall be brought to the priest.
  • American Standard Version
    This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ This is the law concerning the person afflicted with a skin disease on the day of his cleansing. He is to be brought to the priest,
  • King James Version
    This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
  • New English Translation
    “ This is the law of the diseased person on the day of his purification, when he is brought to the priest.
  • World English Bible
    “ This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest,

交叉引用

  • Luke 17:14
    When he saw them, he told them,“ Go and show yourselves to the priests.” And while they were going, they were cleansed.
  • Numbers 6:9
    “ If someone suddenly dies near him, defiling his consecrated head, he must shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day.
  • Mark 1:40-44
    Then a man with leprosy came to him and, on his knees, begged him,“ If you are willing, you can make me clean.”Moved with compassion, Jesus reached out his hand and touched him.“ I am willing,” he told him.“ Be made clean.”Immediately the leprosy left him, and he was made clean.Then he sternly warned him and sent him away at once,telling him,“ See that you say nothing to anyone; but go and show yourself to the priest, and offer what Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”
  • Matthew 8:2-4
    Right away a man with leprosy came up and knelt before him, saying,“ Lord, if you are willing, you can make me clean.”Reaching out his hand, Jesus touched him, saying,“ I am willing; be made clean.” Immediately his leprosy was cleansed.Then Jesus told him,“ See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Luke 5:12-14
    While he was in one of the towns, a man was there who had leprosy all over him. He saw Jesus, fell facedown, and begged him,“ Lord, if you are willing, you can make me clean.”Reaching out his hand, Jesus touched him, saying,“ I am willing; be made clean,” and immediately the leprosy left him.Then he ordered him to tell no one:“ But go and show yourself to the priest, and offer what Moses commanded for your cleansing as a testimony to them.”
  • Leviticus 13:59
    “ This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, warp or weft, or any leather article, in order to pronounce it clean or unclean.”
  • Leviticus 14:54-57
    “ This is the law for any skin disease or mildew, for a scaly outbreak,for mildew in clothing or on a house,and for a swelling, scab, or spot,to determine when something is unclean or clean. This is the law regarding skin disease and mildew.”