<< Leviticus 14:12 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And the priest shall take one of the he- lambs, and offer him for a trespass- offering, and the log of oil, and wave them for a wave- offering before Jehovah:
  • 新标点和合本
    祭司要取一只公羊羔献为赎愆祭,和那一罗革油一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司要取一只小公羊献为赎愆祭,又取一罗革的油,把它们在耶和华面前摇一摇,作为摇祭;
  • 和合本2010(神版)
    祭司要取一只小公羊献为赎愆祭,又取一罗革的油,把它们在耶和华面前摇一摇,作为摇祭;
  • 当代译本
    并献上一只公羊羔和一杯油作赎过祭,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。
  • 圣经新译本
    祭司取一只公羊羔,献作赎愆祭,取三分之一公升油一同献上;祭司把这两样当作摇祭,在耶和华面前摇一摇。
  • 新標點和合本
    祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司要取一隻小公羊獻為贖愆祭,又取一羅革的油,把它們在耶和華面前搖一搖,作為搖祭;
  • 和合本2010(神版)
    祭司要取一隻小公羊獻為贖愆祭,又取一羅革的油,把它們在耶和華面前搖一搖,作為搖祭;
  • 當代譯本
    並獻上一隻公羊羔和一杯油作贖過祭,作為搖祭在耶和華面前搖一搖。
  • 聖經新譯本
    祭司取一隻公羊羔,獻作贖愆祭,取三分之一公升油一同獻上;祭司把這兩樣當作搖祭,在耶和華面前搖一搖。
  • 呂振中譯本
    祭司要取一隻公綿羊羔,獻為解罪責祭,又取那一羅革油,將這兩樣物品做搖獻物、搖在永恆主面前。
  • 文理和合譯本
    取一牡羔、獻為補過之祭、又取油一羅革、俱搖於耶和華前、以為搖祭、
  • 文理委辦譯本
    取一牡羔、獻為補過之祭、又取油十三兩、為禮物、俱搖於我前。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司取一牡羊羔、獻為贖愆祭、又配獻油一羅革、悉搖於主前、
  • New International Version
    “ Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the Lord as a wave offering.
  • New International Reader's Version
    “ Then the priest must take one of the male lambs. He must offer it as a guilt offering. He must offer it along with 11 ounces of oil. He must lift all of it up and wave it in front of me as a wave offering.
  • English Standard Version
    And the priest shall take one of the male lambs and offer it for a guilt offering, along with the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord.
  • New Living Translation
    The priest will take one of the male lambs and the olive oil and present them as a guilt offering, lifting them up as a special offering before the Lord.
  • Christian Standard Bible
    The priest is to take one male lamb and present it as a guilt offering, along with the one-third quart of olive oil, and he will present them as a presentation offering before the LORD.
  • New American Standard Bible
    Then the priest shall take the one male lamb and bring it as a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the Lord.
  • New King James Version
    And the priest shall take one male lamb and offer it as a trespass offering, and the log of oil, and wave them as a wave offering before the Lord.
  • Holman Christian Standard Bible
    The priest is to take one male lamb and present it as a restitution offering, along with the one-third quart of olive oil, and he must wave them as a presentation offering before the Lord.
  • King James Version
    And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them[ for] a wave offering before the LORD:
  • New English Translation
    “ The priest is to take one male lamb and present it for a guilt offering along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the LORD.
  • World English Bible
    “ The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh.

交叉引用

  • Exodus 29:24
    And thou shalt put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and shalt wave them for a wave- offering before Jehovah.
  • Leviticus 6:6-7
    And he shall bring his trespass- offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass- offering, unto the priest:and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.
  • Isaiah 53:10
    Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
  • Leviticus 5:6-7
    and he shall bring his trespass- offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin- offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass- offering for that wherein he hath sinned, two turtle- doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin- offering, and the other for a burnt- offering.
  • Leviticus 5:18-19
    And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass- offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven.It is a trespass- offering: he is certainly guilty before Jehovah.
  • Leviticus 8:27-29
    and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave- offering before Jehovah.And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt- offering: they were a consecration for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah.And Moses took the breast, and waved it for a wave- offering before Jehovah: it was Moses’ portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.
  • Leviticus 5:2-3
    Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and it be hidden from him, and he be unclean, then he shall be guilty.Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.