<< Levítico 13:45 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “身上有长大麻风灾病的,他的衣服要撕裂,也要蓬头散发,蒙着上唇,喊叫说:‘不洁净了!不洁净了!’
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “患有麻风灾病的人,他的衣服要撕裂,也要蓬头散发,遮住上唇,喊着说:‘不洁净!不洁净!’
  • 和合本2010(神版-简体)
    “患有麻风灾病的人,他的衣服要撕裂,也要蓬头散发,遮住上唇,喊着说:‘不洁净!不洁净!’
  • 当代译本
    “患麻风病的人必须撕裂衣服,披头散发,遮住脸的下半部,高喊‘不洁净!不洁净!’
  • 圣经新译本
    “身上患有痲风病的人,要撕裂自己的衣服,披头散发,遮盖上唇喊叫:‘不洁净!不洁净!’
  • 新標點和合本
    「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙着上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「患有痲瘋災病的人,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,遮住上唇,喊着說:『不潔淨!不潔淨!』
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「患有痲瘋災病的人,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,遮住上唇,喊着說:『不潔淨!不潔淨!』
  • 當代譯本
    「患痲瘋病的人必須撕裂衣服,披頭散髮,遮住臉的下半部,高喊『不潔淨!不潔淨!』
  • 聖經新譯本
    “身上患有痲風病的人,要撕裂自己的衣服,披頭散髮,遮蓋上唇喊叫:‘不潔淨!不潔淨!’
  • 呂振中譯本
    『身上有痲瘋屬災病的人、他的衣服要撕裂,頭髮要蓬散;他要摀着上脣喊叫說:「我不潔淨,不潔淨。」
  • 文理和合譯本
    凡患癩者、必裂衣散髮、掩口自呼曰、污矣、污矣、
  • 文理委辦譯本
    凡患癩者。必裂衣、露頂掩口、自呼曰、我污矣、我污矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡患癩者、其衣當裂、露首掩口、自呼曰、我不潔矣、我不潔矣、
  • New International Version
    “ Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt, cover the lower part of their face and cry out,‘ Unclean! Unclean!’
  • New International Reader's Version
    “ Suppose someone has a skin disease that makes them‘ unclean.’ Then they must wear torn clothes. They must let their hair hang loose. They must cover the lower part of their face. They must cry out,‘ Unclean! Unclean!’
  • English Standard Version
    “ The leprous person who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry out,‘ Unclean, unclean.’
  • New Living Translation
    “ Those who suffer from a serious skin disease must tear their clothing and leave their hair uncombed. They must cover their mouth and call out,‘ Unclean! Unclean!’
  • Christian Standard Bible
    “ The person who has a case of serious skin disease is to have his clothes torn and his hair hanging loose, and he must cover his mouth and cry out,‘ Unclean, unclean!’
  • New American Standard Bible
    “ As for the person who has the leprous infection, his clothes shall be torn and the hair of his head shall be uncovered, and he shall cover his mustache and call out,‘ Unclean! Unclean!’
  • New King James Version
    “ Now the leper on whom the sore is, his clothes shall be torn and his head bare; and he shall cover his mustache, and cry,‘ Unclean! Unclean!’
  • American Standard Version
    And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The person afflicted with an infectious skin disease is to have his clothes torn and his hair hanging loose, and he must cover his mouth and cry out,‘ Unclean, unclean!’
  • King James Version
    And the leper in whom the plague[ is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
  • New English Translation
    “ As for the diseased person who has the infection, his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, and he must call out‘ Unclean! Unclean!’
  • World English Bible
    “ The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry,‘ Unclean! Unclean!’

交叉引用

  • Levítico 10:6
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the Lord will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the Lord has destroyed by fire. (niv)
  • Miqueas 3:7
    The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God.” (niv)
  • Ezequiel 24:22
    And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners. (niv)
  • Lamentaciones 4:15
    “ Go away! You are unclean!” people cry to them.“ Away! Away! Don’t touch us!” When they flee and wander about, people among the nations say,“ They can stay here no longer.” (niv)
  • Ezequiel 24:17
    Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners.” (niv)
  • Lucas 17:12
    As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance (niv)
  • Salmo 51:3
    For I know my transgressions, and my sin is always before me. (niv)
  • Lucas 7:6-7
    So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him:“ Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. (niv)
  • Génesis 37:29
    When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. (niv)
  • Lucas 5:8
    When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said,“ Go away from me, Lord; I am a sinful man!” (niv)
  • Isaías 6:5
    “ Woe to me!” I cried.“ I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.” (niv)
  • Levítico 21:10
    “‘ The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes. (niv)
  • Jeremías 36:24
    The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes. (niv)
  • Jeremías 3:25
    Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors; from our youth till this day we have not obeyed the Lord our God.” (niv)
  • Job 42:6
    Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.” (niv)
  • Job 1:20
    At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship (niv)
  • Isaías 52:11
    Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the Lord’s house. (niv)
  • Joel 2:13
    Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. (niv)
  • Salmo 51:5
    Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me. (niv)
  • Isaías 64:6
    All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. (niv)
  • 2 Samuel 13 19
    Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went. (niv)