<< Leviticus 10:6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons,“ Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the Lord has kindled.
  • 新标点和合本
    摩西对亚伦和他儿子以利亚撒、以他玛说:“不可蓬头散发,也不可撕裂衣裳,免得你们死亡,又免得耶和华向会众发怒;只要你们的弟兄以色列全家为耶和华所发的火哀哭。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西对亚伦和他儿子以利亚撒和以他玛说:“不可蓬头散发,也不可撕裂衣服,免得你们死亡,免得耶和华向全会众发怒。但你们的弟兄以色列全家却要为耶和华发出的火哀哭。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西对亚伦和他儿子以利亚撒和以他玛说:“不可蓬头散发,也不可撕裂衣服,免得你们死亡,免得耶和华向全会众发怒。但你们的弟兄以色列全家却要为耶和华发出的火哀哭。
  • 当代译本
    摩西对亚伦和他剩下的两个儿子以利亚撒和以他玛说:“你们不要蓬头散发,也不要撕裂衣服,免得你们死亡,也免得耶和华向全体会众发怒。不过,你们的所有以色列同胞都可以为耶和华用火烧死的人哀伤。
  • 圣经新译本
    摩西对亚伦和他的儿子以利亚撒和以他玛说:“你们不要披头散发,不可撕裂你们的衣服,免得你们死亡,又免得耶和华向全体会众发怒。你们的亲族,以色列全家,却要为耶和华所烧死的人哀哭(“要为耶和华⋯⋯哀哭”或译:“要为耶和华所燃起的焚烧哀哭”)。
  • 新標點和合本
    摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西對亞倫和他兒子以利亞撒和以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服,免得你們死亡,免得耶和華向全會眾發怒。但你們的弟兄以色列全家卻要為耶和華發出的火哀哭。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西對亞倫和他兒子以利亞撒和以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服,免得你們死亡,免得耶和華向全會眾發怒。但你們的弟兄以色列全家卻要為耶和華發出的火哀哭。
  • 當代譯本
    摩西對亞倫和他剩下的兩個兒子以利亞撒和以他瑪說:「你們不要蓬頭散髮,也不要撕裂衣服,免得你們死亡,也免得耶和華向全體會眾發怒。不過,你們的所有以色列同胞都可以為耶和華用火燒死的人哀傷。
  • 聖經新譯本
    摩西對亞倫和他的兒子以利亞撒和以他瑪說:“你們不要披頭散髮,不可撕裂你們的衣服,免得你們死亡,又免得耶和華向全體會眾發怒。你們的親族,以色列全家,卻要為耶和華所燒死的人哀哭(“要為耶和華⋯⋯哀哭”或譯:“要為耶和華所燃起的焚燒哀哭”)。
  • 呂振中譯本
    摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:『不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服,免得你們死亡,免得永恆主惱怒全會眾;只是你們的族弟兄、以色列全家、卻要為永恆主所燃燒起的焚燒來哀哭。
  • 文理和合譯本
    摩西諭亞倫、及其子以利亞撒以他瑪曰、毋披爾髮、毋裂爾衣、免爾死亡、並免耶和華怒及會眾、惟爾之兄弟以色列全家、可為耶和華所燃之火哀悼、
  • 文理委辦譯本
    摩西諭亞倫、及其子以利亞撒、以大馬、曰、爾曹既沐耶和華之香膏、毋露爾首、毋裂爾衣、毋出會幕、恐爾死亡、怒及庶民、惟以色列族、可因耶和華火之所燬、哀哭不勝。亞倫及其子乃遵摩西命。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西謂亞倫及其二子以利亞撒以他瑪曰、毋露首、毋裂衣、恐爾死亡、且恐主怒及會眾、惟爾兄弟、即以色列全家、可因主所焚死者而哀哭、
  • New International Version
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the Lord will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the Lord has destroyed by fire.
  • New International Reader's Version
    Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar. They were Aaron’s sons. Moses said,“ Don’t let your hair hang loose. Don’t tear your clothes. If you do, you will die. And the Lord will be angry with the whole community. But all the Israelites are allowed to show they are sad. They are your relatives. They may mourn for those the Lord has destroyed with fire.
  • New Living Translation
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not show grief by leaving your hair uncombed or by tearing your clothes. If you do, you will die, and the Lord’s anger will strike the whole community of Israel. However, the rest of the Israelites, your relatives, may mourn because of the Lord’s fiery destruction of Nadab and Abihu.
  • Christian Standard Bible
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not let your hair hang loose and do not tear your clothes, or else you will die, and the LORD will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may weep over the fire that the LORD caused.
  • New American Standard Bible
    Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you do not die and He does not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the entire house of Israel, shall weep for the burning which the Lord has brought about.
  • New King James Version
    And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons,“ Do not uncover your heads nor tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the people. But let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Lord has kindled.
  • American Standard Version
    And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Let not the hair of your heads go loose, neither rend your clothes; that ye die not, and that he be not wroth with all the congregation: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which Jehovah hath kindled.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not let your hair hang loose and do not tear your garments, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may mourn over that tragedy when the Lord sent the fire.
  • King James Version
    And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
  • New English Translation
    Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons,“ Do not dishevel the hair of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning which the LORD has caused,
  • World English Bible
    Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons,“ Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.

交叉引用

  • Joshua 7:1
    But the people of Israel broke faith in regard to the devoted things, for Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. And the anger of the Lord burned against the people of Israel.
  • Numbers 16:22
    And they fell on their faces and said,“ O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”
  • Joshua 22:18
    that you too must turn away this day from following the Lord? And if you too rebel against the Lord today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
  • Leviticus 13:45
    “ The leprous person who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry out,‘ Unclean, unclean.’
  • Joshua 22:20
    Did not Achan the son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity.’”
  • 2 Samuel 24 1
    Again the anger of the Lord was kindled against Israel, and he incited David against them, saying,“ Go, number Israel and Judah.”
  • Numbers 18:5
    And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel.
  • Numbers 1:53
    But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of Israel. And the Levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony.”
  • Numbers 6:6-7
    “ All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.Not even for his father or for his mother, for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean, because his separation to God is on his head.
  • Ezekiel 24:16-17
    “ Son of man, behold, I am about to take the delight of your eyes away from you at a stroke; yet you shall not mourn or weep, nor shall your tears run down.Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men.”
  • Deuteronomy 33:9
    who said of his father and mother,‘ I regard them not’; he disowned his brothers and ignored his children. For they observed your word and kept your covenant.
  • Micah 1:16
    Make yourselves bald and cut off your hair, for the children of your delight; make yourselves as bald as the eagle, for they shall go from you into exile.
  • Numbers 5:18
    And the priest shall set the woman before the Lord and unbind the hair of the woman’s head and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. And in his hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse.
  • Numbers 14:6
    And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
  • Jeremiah 7:29
    “‘ Cut off your hair and cast it away; raise a lamentation on the bare heights, for the Lord has rejected and forsaken the generation of his wrath.’
  • 2 Samuel 24 15-2 Samuel 24 17
    So the Lord sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from Dan to Beersheba 70,000 men.And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who was working destruction among the people,“ It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said,“ Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me and against my father’s house.”
  • Numbers 16:41-47
    But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying,“ You have killed the people of the Lord.”And when the congregation had assembled against Moses and against Aaron, they turned toward the tent of meeting. And behold, the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,and the Lord spoke to Moses, saying,“ Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment.” And they fell on their faces.And Moses said to Aaron,“ Take your censer, and put fire on it from off the altar and lay incense on it and carry it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord; the plague has begun.”So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly. And behold, the plague had already begun among the people. And he put on the incense and made atonement for the people.
  • Exodus 33:5
    For the Lord had said to Moses,“ Say to the people of Israel,‘ You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, that I may know what to do with you.’”
  • Leviticus 21:1-15
    And the Lord said to Moses,“ Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, No one shall make himself unclean for the dead among his people,except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,or his virgin sister( who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself.They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the Lord’s food offerings, the bread of their God; therefore they shall be holy.They shall not marry a prostitute or a woman who has been defiled, neither shall they marry a woman divorced from her husband, for the priest is holy to his God.You shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I, the Lord, who sanctify you, am holy.And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; she shall be burned with fire.“ The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes.He shall not go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother.He shall not go out of the sanctuary, lest he profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him: I am the Lord.And he shall take a wife in her virginity.A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virgin of his own people,that he may not profane his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him.”
  • Joshua 7:11
    Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the devoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings.