<< Leviticus 10:3 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Moses said to Aaron,“ This is what the LORD has spoken: I will demonstrate my holiness to those who are near me, and I will reveal my glory before all the people.” And Aaron remained silent.
  • 新标点和合本
    于是摩西对亚伦说:“这就是耶和华所说:‘我在亲近我的人中要显为圣;在众民面前,我要得荣耀。’”亚伦就默默不言。
  • 和合本2010(上帝版)
    于是,摩西对亚伦说:“这就是耶和华所吩咐的,说:‘我在那亲近我的人中要显为圣;在全体百姓面前,我要得着荣耀。’”亚伦就默默不言。
  • 和合本2010(神版)
    于是,摩西对亚伦说:“这就是耶和华所吩咐的,说:‘我在那亲近我的人中要显为圣;在全体百姓面前,我要得着荣耀。’”亚伦就默默不言。
  • 当代译本
    摩西告诉亚伦:“耶和华曾说过,‘我要在事奉我的人中显明我的圣洁,在所有子民面前彰显我的荣耀。’”亚伦默默无言。
  • 圣经新译本
    于是摩西对亚伦说:“这就是耶和华曾经告诉我们的,他说:‘在亲近我的人中,我要显为圣,在众人面前,我要得荣耀。’”亚伦就默然无语。
  • 新標點和合本
    於是摩西對亞倫說:「這就是耶和華所說:『我在親近我的人中要顯為聖;在眾民面前,我要得榮耀。』」亞倫就默默不言。
  • 和合本2010(上帝版)
    於是,摩西對亞倫說:「這就是耶和華所吩咐的,說:『我在那親近我的人中要顯為聖;在全體百姓面前,我要得着榮耀。』」亞倫就默默不言。
  • 和合本2010(神版)
    於是,摩西對亞倫說:「這就是耶和華所吩咐的,說:『我在那親近我的人中要顯為聖;在全體百姓面前,我要得着榮耀。』」亞倫就默默不言。
  • 當代譯本
    摩西告訴亞倫:「耶和華曾說過,『我要在事奉我的人中顯明我的聖潔,在所有子民面前彰顯我的榮耀。』」亞倫默默無言。
  • 聖經新譯本
    於是摩西對亞倫說:“這就是耶和華曾經告訴我們的,他說:‘在親近我的人中,我要顯為聖,在眾人面前,我要得榮耀。’”亞倫就默然無語。
  • 呂振中譯本
    於是摩西對亞倫說:『這就是永恆主告訴我們說的:「在親近我的人中間、我要顯為聖;在各族之民面前、我要得榮耀。」』亞倫默默無言。
  • 文理和合譯本
    摩西謂亞倫曰、此乃耶和華所諭云、近我者必以我為聖、我在民前、必得其榮、亞倫默然、
  • 文理委辦譯本
    摩西謂亞倫曰、耶和華諭云、近我之祭司、必以我為聖、使民歸榮於我。亞倫默然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西謂亞倫曰、此即主之所言、主曾云、在近我者中必自顯為聖、在眾民前必顯我榮光、亞倫靜默不言、
  • New International Version
    Moses then said to Aaron,“ This is what the Lord spoke of when he said:“‘ Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.’” Aaron remained silent.
  • New International Reader's Version
    Then Moses spoke to Aaron. He said,“ That’s what the Lord was talking about when he said,“‘ Among those who approach me I will show that I am holy. In the sight of all the people I will be honored.’ ” So Aaron remained silent.
  • English Standard Version
    Then Moses said to Aaron,“ This is what the Lord has said:‘ Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’” And Aaron held his peace.
  • New Living Translation
    Then Moses said to Aaron,“ This is what the Lord meant when he said,‘ I will display my holiness through those who come near me. I will display my glory before all the people.’” And Aaron was silent.
  • New American Standard Bible
    Then Moses said to Aaron,“ It is what the Lord spoke, saying,‘ By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.’ ” So Aaron, therefore, kept silent.
  • New King James Version
    And Moses said to Aaron,“ This is what the Lord spoke, saying:‘ By those who come near Me I must be regarded as holy; And before all the people I must be glorified.’” So Aaron held his peace.
  • American Standard Version
    Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
  • Holman Christian Standard Bible
    So Moses said to Aaron,“ This is what the Lord meant when He said: I will show My holiness to those who are near Me, and I will reveal My glory before all the people.” But Aaron remained silent.
  • King James Version
    Then Moses said unto Aaron, This[ is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
  • New English Translation
    Moses then said to Aaron,“ This is what the LORD spoke:‘ Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.’” So Aaron kept silent.
  • World English Bible
    Then Moses said to Aaron,“ This is what Yahweh spoke of, saying,‘ I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace.

交叉引用

  • Exodus 19:22
    Even the priests who come near the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out in anger against them.”
  • Isaiah 49:3
    He said to me,“ You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”
  • Leviticus 21:6
    They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the food offerings to the LORD, the food of their God, and they must be holy.
  • Psalms 89:7
    God is greatly feared in the council of the holy ones, more awe-inspiring than all who surround him.
  • Exodus 14:4
    I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So the Israelites did this.
  • Genesis 18:25
    You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just?”
  • Psalms 39:9
    I am speechless; I do not open my mouth because of what you have done.
  • Acts 5:11-13
    Then great fear came on the whole church and on all who heard these things.Many signs and wonders were being done among the people through the hands of the apostles. They were all together in Solomon’s Colonnade.No one else dared to join them, but the people spoke well of them.
  • Leviticus 21:21
    No descendant of the priest Aaron who has a defect is to come near to present the food offerings to the LORD. He has a defect and is not to come near to present the food of his God.
  • John 13:31-32
    When he had left, Jesus said,“ Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.If God is glorified in him, God will also glorify him in himself and will glorify him at once.
  • Hebrews 12:28-29
    Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful. By it, we may serve God acceptably, with reverence and awe,for our God is a consuming fire.
  • Ezekiel 28:22
    You are to say,‘ This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display my glory within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate my holiness through her.
  • Matthew 10:37
    The one who loves a father or mother more than me is not worthy of me; the one who loves a son or daughter more than me is not worthy of me.
  • 1 Peter 4 17
    For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
  • Leviticus 21:17
    “ Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.
  • John 12:28
    Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven:“ I have glorified it, and I will glorify it again.”
  • 1 Chronicles 15 12-1 Chronicles 15 13
    He said to them,“ You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it.For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”
  • 1 Samuel 2 30
    “ Therefore, this is the declaration of the LORD, the God of Israel:‘ I did say that your family and your forefather’s family would walk before me forever. But now,’ this is the LORD’s declaration,‘ no longer! For those who honor me I will honor, but those who despise me will be disgraced.
  • 1 Samuel 6 20
    The people of Beth-shemesh asked,“ Who is able to stand in the presence of the LORD this holy God? To whom should the ark go from here?”
  • Ezekiel 42:13
    Then the man said to me,“ The northern and southern chambers that face the courtyard are the holy chambers where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will deposit the most holy offerings— the grain offerings, sin offerings, and guilt offerings— for the place is holy.
  • John 14:13
    Whatever you ask in my name, I will do it so that the Father may be glorified in the Son.
  • Psalms 119:120
    I tremble in awe of you; I fear your judgments.
  • Deuteronomy 32:51
    For both of you broke faith with me among the Israelites at the Waters of Meribath-kadesh in the Wilderness of Zin by failing to treat me as holy in their presence.
  • 2 Thessalonians 1 10
    on that day when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
  • Isaiah 39:8
    Then Hezekiah said to Isaiah,“ The word of the LORD that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.
  • Leviticus 22:9
    They must keep my instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am the LORD who sets them apart.
  • Leviticus 21:15
    so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am the LORD who sets him apart.”
  • Numbers 20:12
    But the LORD said to Moses and Aaron,“ Because you did not trust me to demonstrate my holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them.”
  • Leviticus 21:8
    You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, the LORD who sets you apart, am holy.
  • Isaiah 52:11
    Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.
  • Leviticus 8:35
    You must remain at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and keep the LORD’s charge so that you will not die, for this is what I was commanded.”
  • Ezekiel 20:41
    When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.
  • Job 2:10
    “ You speak as a foolish woman speaks,” he told her.“ Should we accept only good from God and not adversity?” Throughout all this Job did not sin in what he said.
  • Exodus 29:43-44
    I will also meet with the Israelites there, and that place will be consecrated by my glory.I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
  • Job 1:20-21
    Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped,saying: Naked I came from my mother’s womb, and naked I will leave this life. The LORD gives, and the LORD takes away. Blessed be the name of the LORD.
  • 1 Samuel 3 18
    So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded,“ He is the LORD. Let him do what he thinks is good.”
  • Psalms 46:10
    “ Stop fighting, and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”