<< Lamentations 4:14 >>

本节经文

  • New English Translation
    They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.ס( Samek)
  • 新标点和合本
    他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 和合本2010(神版)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 当代译本
    他们如盲人在街上游荡,沾满血污,无人敢碰他们的衣服。
  • 圣经新译本
    所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。
  • 新標點和合本
    他們在街上如瞎子亂走,又被血玷污,以致人不能摸他們的衣服。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 和合本2010(神版)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 當代譯本
    他們如盲人在街上遊蕩,沾滿血污,無人敢碰他們的衣服。
  • 聖經新譯本
    所以,他們像瞎子在街上流蕩,他們被血玷污,沒有人可以觸摸他們的衣服。
  • 呂振中譯本
    他們眼瞎盲盲、在街上亂走,污染着血;以致素常不敢觸着的,如今竟用服裝去觸着了。
  • 文理和合譯本
    彼於街市、游行若瞽兮、為血所污、其衣人不能捫兮、
  • 文理委辦譯本
    彼若瞽者、往來於市、血染其衣、人不能捫兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼若瞽者、往來於市、被血污染、人不可捫其衣、
  • New International Version
    Now they grope through the streets as if they were blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.
  • New International Reader's Version
    Now those prophets and priests have to feel their way along the streets as if they were blind. The blood of those they killed has made them“ unclean.” So no one dares to touch their clothes.
  • English Standard Version
    They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.
  • New Living Translation
    They wandered blindly through the streets, so defiled by blood that no one dared touch them.
  • Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • New American Standard Bible
    They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood, Such that no one could touch their garments.
  • New King James Version
    They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
  • American Standard Version
    They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.
  • Holman Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • King James Version
    They have wandered[ as] blind[ men] in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
  • World English Bible
    They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.

交叉引用

  • Jeremiah 2:34
    Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
  • Isaiah 1:15
    When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.
  • Deuteronomy 28:28-29
    The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
  • Numbers 19:16
    And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.
  • Isaiah 56:10
    All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
  • Micah 3:6-7
    Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will cover their mouths, for they will receive no divine oracles.”
  • Numbers 35:33
    “ You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
  • Matthew 15:14
    Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit.”
  • Ephesians 4:18
    They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
  • Isaiah 29:10-12
    For the LORD has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes( the prophets), and covered your heads( the seers).To you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say,“ Read this,” he responds,“ I can’t, because it is sealed.”Or when they hand the scroll to one who can’t read and say,“ Read this,” he says,“ I can’t read.”
  • Isaiah 59:9-11
    For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.
  • Hosea 4:2
    There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.