<< Lamentations 4:14 >>

本节经文

  • American Standard Version
    They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.
  • 新标点和合本
    他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 和合本2010(神版)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 当代译本
    他们如盲人在街上游荡,沾满血污,无人敢碰他们的衣服。
  • 圣经新译本
    所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。
  • 新標點和合本
    他們在街上如瞎子亂走,又被血玷污,以致人不能摸他們的衣服。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 和合本2010(神版)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 當代譯本
    他們如盲人在街上遊蕩,沾滿血污,無人敢碰他們的衣服。
  • 聖經新譯本
    所以,他們像瞎子在街上流蕩,他們被血玷污,沒有人可以觸摸他們的衣服。
  • 呂振中譯本
    他們眼瞎盲盲、在街上亂走,污染着血;以致素常不敢觸着的,如今竟用服裝去觸着了。
  • 文理和合譯本
    彼於街市、游行若瞽兮、為血所污、其衣人不能捫兮、
  • 文理委辦譯本
    彼若瞽者、往來於市、血染其衣、人不能捫兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼若瞽者、往來於市、被血污染、人不可捫其衣、
  • New International Version
    Now they grope through the streets as if they were blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.
  • New International Reader's Version
    Now those prophets and priests have to feel their way along the streets as if they were blind. The blood of those they killed has made them“ unclean.” So no one dares to touch their clothes.
  • English Standard Version
    They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.
  • New Living Translation
    They wandered blindly through the streets, so defiled by blood that no one dared touch them.
  • Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • New American Standard Bible
    They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood, Such that no one could touch their garments.
  • New King James Version
    They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
  • Holman Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • King James Version
    They have wandered[ as] blind[ men] in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
  • New English Translation
    They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.ס( Samek)
  • World English Bible
    They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.

交叉引用

  • Jeremiah 2:34
    Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.
  • Isaiah 1:15
    And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  • Deuteronomy 28:28-29
    Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.
  • Numbers 19:16
    And whosoever in the open field toucheth one that is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
  • Isaiah 56:10
    His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
  • Micah 3:6-7
    Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
  • Numbers 35:33
    So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
  • Matthew 15:14
    Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
  • Ephesians 4:18
    being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;
  • Isaiah 29:10-12
    For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed:and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.
  • Isaiah 59:9-11
    Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
  • Hosea 4:2
    There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.