主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:12
>>
本节经文
当代译本
祂弯弓搭箭,把我当箭靶,
新标点和合本
他张弓将我当作箭靶子。
和合本2010(上帝版-简体)
他拉弓,命我站立,当作箭靶;
和合本2010(神版-简体)
他拉弓,命我站立,当作箭靶;
圣经新译本
他拉开了他的弓,立我作箭靶子。
新標點和合本
他張弓將我當作箭靶子。
和合本2010(上帝版-繁體)
他拉弓,命我站立,當作箭靶;
和合本2010(神版-繁體)
他拉弓,命我站立,當作箭靶;
當代譯本
祂彎弓搭箭,把我當箭靶,
聖經新譯本
他拉開了他的弓,立我作箭靶子。
呂振中譯本
他彎了弓,立了我做箭靶子。
文理和合譯本
張弓發矢、以我為的兮、
文理委辦譯本
張弓發矢、以我為的兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
張弓發矢、以我為的、
New International Version
He drew his bow and made me the target for his arrows.
New International Reader's Version
He has gotten his bow ready to use. He has shot his arrows at me.
English Standard Version
he bent his bow and set me as a target for his arrow.
New Living Translation
He has drawn his bow and made me the target for his arrows.
Christian Standard Bible
He strung his bow and set me as the target for his arrow.
New American Standard Bible
He bent His bow And took aim at me as a target for the arrow.
New King James Version
He has bent His bow And set me up as a target for the arrow.
American Standard Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Holman Christian Standard Bible
He strung His bow and set me as the target for His arrow.
King James Version
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
New English Translation
He drew his bow and made me the target for his arrow.ה( He)
World English Bible
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
交叉引用
诗篇 38:2
因为你的箭射穿我,你的手击打我。
约伯记 7:20
鉴察世人的主啊,我若犯了罪,又于你何妨?为何把我当成你的箭靶?难道我成了你的重担?
耶利米哀歌 2:4
祂抬起右手张弓搭箭,宛若仇敌,杀戮一切悦人眼目的人,将祂的怒火撒向锡安城的帐篷。
约伯记 6:4
因为全能者的箭射中我,箭毒侵蚀我的灵,祂使恐惧列队袭来。
诗篇 7:12-13
他们若不悔改,祂必磨刀霍霍,弯弓搭箭,诛灭他们。祂准备好了夺命的兵器,火箭已在弦上。
约伯记 16:12-13
我本来平顺,祂击垮了我,祂抓住我的颈项将我摔碎,把我当祂的箭靶。祂的弓箭手四面围住我,祂毫不留情地刺透我的肾脏,使我肝胆涂地。