<< Jude 1:16 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
  • 新标点和合本
    这些人是私下议论,常发怨言的,随从自己的情欲而行,口中说夸大的话,为得便宜谄媚人。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些人喜出怨言,责怪他人,随从自己的情欲而行,口说夸大的话,为自己的利益谄媚人。
  • 和合本2010(神版)
    这些人喜出怨言,责怪他人,随从自己的情欲而行,口说夸大的话,为自己的利益谄媚人。
  • 当代译本
    这些人满腹牢骚,怨天尤人,放纵自己的邪情私欲。他们口出狂言,为了谋利而阿谀奉承他人。
  • 圣经新译本
    这些人常发牢骚,怨天尤人,顺着自己的私欲行事,口说夸张的话,为了利益就不惜阿谀奉承。
  • 中文标准译本
    这些人满腹抱怨,责怪他人,顺着自己的欲望生活;他们嘴里说夸大的话,为了利益谄媚他人。
  • 新標點和合本
    這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些人喜出怨言,責怪他人,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為自己的利益諂媚人。
  • 和合本2010(神版)
    這些人喜出怨言,責怪他人,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為自己的利益諂媚人。
  • 當代譯本
    這些人滿腹牢騷,怨天尤人,放縱自己的邪情私慾。他們口出狂言,為了謀利而阿諛奉承他人。
  • 聖經新譯本
    這些人常發牢騷,怨天尤人,順著自己的私慾行事,口說誇張的話,為了利益就不惜阿諛奉承。
  • 呂振中譯本
    這些人是好怨尤的埋怨者,順着自己的私慾走,口中說膨脹的話,為着利益而以貌媚人。
  • 中文標準譯本
    這些人滿腹抱怨,責怪他人,順著自己的欲望生活;他們嘴裡說誇大的話,為了利益諂媚他人。
  • 文理和合譯本
    斯人依慾而行、訾議怨尤、口出誇張、為利判人、○
  • 文理委辦譯本
    彼從欲者、怨尤詬誶、出口矜誇、為利諂人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此等人常出怨言、不自知足、從其慾而行、口出矜誇、為利以諂人、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此輩怨天尤人、牢騷滿腹、所行惟殉私欲、所言皆屬荒誕、阿諛諂媚、惟利是圖。
  • New International Version
    These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.
  • New International Reader's Version
    These people complain and find fault with others. They follow their own evil desires. They brag about themselves. They praise others to get what they want.
  • English Standard Version
    These are grumblers, malcontents, following their own sinful desires; they are loud-mouthed boasters, showing favoritism to gain advantage.
  • New Living Translation
    These people are grumblers and complainers, living only to satisfy their desires. They brag loudly about themselves, and they flatter others to get what they want.
  • Christian Standard Bible
    These people are discontented grumblers, living according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.
  • New King James Version
    These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
  • American Standard Version
    These are murmurers, complainers, walking after their lusts( and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.
  • Holman Christian Standard Bible
    These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.
  • King James Version
    These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling[ words], having men’s persons in admiration because of advantage.
  • New English Translation
    These people are grumblers and fault- finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.
  • World English Bible
    These are murmurers and complainers, walking after their lusts— and their mouth speaks proud things— showing respect of persons to gain advantage.

交叉引用

  • 2 Peter 2 18
    For, while speaking out arrogant words of no value they entice by fleshly desires, by indecent behavior, those who barely escape from the ones who live in error,
  • 2 Peter 2 10
    and especially those who indulge the flesh in its corrupt passion, and despise authority. Reckless, self centered, they speak abusively of angelic majesties without trembling,
  • Philippians 2:14
    Do all things without complaining or arguments;
  • 2 Peter 2 1-2 Peter 2 3
    But false prophets also appeared among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.Many will follow their indecent behavior, and because of them the way of the truth will be maligned;and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
  • Numbers 16:11
    Therefore you and your whole group are the ones gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he, that you grumble against him?”
  • 1 Timothy 6 5
    and constant friction between people of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.
  • 1 Corinthians 10 10
    Nor grumble, as some of them did, and were killed by the destroyer.
  • Leviticus 19:15
    ‘ You shall not do injustice in judgment; you shall not show partiality to the poor nor give preference to the great, but you are to judge your neighbor fairly.
  • Psalms 15:4
    A despicable person is despised in his eyes, But he honors those who fear the Lord; He takes an oath to his own detriment, and does not change;
  • 1 Peter 4 2
    so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.
  • Jude 1:18
    that they were saying to you,“ In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts.”
  • 1 Thessalonians 4 5
    not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
  • Isaiah 29:24
    Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.
  • 1 Peter 2 11
    Beloved, I urge you as foreigners and strangers to abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul.
  • James 1:14-15
    But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it has run its course, brings forth death.
  • Psalms 17:10
    They have closed their unfeeling hearts, With their mouths they speak proudly.
  • John 6:41
    So then the Jews were complaining about Him because He said,“ I am the bread that came down out of heaven.”
  • Numbers 14:36
    As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and led all the congregation to grumble against him by bringing a bad report about the land,
  • 2 Timothy 4 3
    For the time will come when they will not tolerate sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance with their own desires,
  • Galatians 5:16
    But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.
  • 1 Peter 1 14
    As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,
  • Galatians 5:24
    Now those who belong to Christ Jesus crucified the flesh with its passions and desires.
  • Luke 15:2
    And both the Pharisees and the scribes began to complain, saying,“ This man receives sinners and eats with them.”
  • James 2:1-9
    My brothers and sisters, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.For if a man comes into your assembly with a gold ring and is dressed in bright clothes, and a poor man in dirty clothes also comes in,and you pay special attention to the one who is wearing the bright clothes, and say,“ You sit here in a good place,” and you say to the poor man,“ You stand over there, or sit down by my footstool,”have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?Listen, my beloved brothers and sisters: did God not choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?Do they not blaspheme the good name by which you have been called?If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture,“ You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the Law as violators.
  • Luke 19:7
    When the people saw this, they all began to complain, saying,“ He has gone in to be the guest of a man who is a sinner!”
  • Deuteronomy 1:27
    and you grumbled in your tents and said,‘ Because the Lord hates us, He has brought us out of the land of Egypt, to hand us over to the Amorites to destroy us.
  • Job 34:19
    Who shows no partiality to the prominent, Nor regards the rich as above the poor, Since they are all the work of His hands?
  • Jude 1:15
    to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”
  • John 6:61
    But Jesus, aware that His disciples were complaining about this, said to them,“ Is this offensive to you?
  • Job 17:4-5
    For You have kept their hearts away from understanding; Therefore You will not exalt them.He who informs against friends for a share of the spoils, The eyes of his children also will perish.
  • Psalms 73:9-11
    They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.Therefore his people return here, And abundant waters are drunk by them.They say,“ How does God know? And is there knowledge with the Most High?”
  • Job 32:21
    Let me be partial to no one, Nor flatter any man.
  • 2 Peter 3 3
    Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,
  • Proverbs 28:21
    To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will do wrong.
  • Psalms 106:25
    But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the Lord.
  • Luke 5:30
    The Pharisees and their scribes began grumbling to His disciples, saying,“ Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”