<< Jude 1:11 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    How terrible it will be for them! They have followed the way of Cain. They have rushed into the same mistake Balaam made. They did it because they loved money. They are like Korah. He turned against his leaders. These people will certainly be destroyed, just as Korah was.
  • 新标点和合本
    他们有祸了!因为走了该隐的道路,又为利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们有祸了!因为他们走该隐的道路,又为财利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
  • 和合本2010(神版)
    他们有祸了!因为他们走该隐的道路,又为财利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
  • 当代译本
    他们大祸临头了!他们步了该隐的后尘,为谋利而重蹈巴兰的谬误,又像可拉一样因叛逆而灭亡。
  • 圣经新译本
    他们有祸了,因为他们走上了该隐的道路,又为了财利闯进巴兰的歧途,并且在可拉的背叛中灭亡了。
  • 中文标准译本
    他们有祸了!因为他们走了“该隐的路”,又为财利奔上“巴兰的迷途”,并且在“科拉的背叛”中灭亡了。
  • 新標點和合本
    他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們有禍了!因為他們走該隱的道路,又為財利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。
  • 和合本2010(神版)
    他們有禍了!因為他們走該隱的道路,又為財利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。
  • 當代譯本
    他們大禍臨頭了!他們步了該隱的後塵,為謀利而重蹈巴蘭的謬誤,又像可拉一樣因叛逆而滅亡。
  • 聖經新譯本
    他們有禍了,因為他們走上了該隱的道路,又為了財利闖進巴蘭的歧途,並且在可拉的背叛中滅亡了。
  • 呂振中譯本
    這些人有禍啊!因為他們走該隱的路;為了工錢向着巴蘭的謬妄狂奔;就在可拉的頂撞中滅亡了。
  • 中文標準譯本
    他們有禍了!因為他們走了「該隱的路」,又為財利奔上「巴蘭的迷途」,並且在「科拉的背叛」中滅亡了。
  • 文理和合譯本
    禍哉斯人也、以其行該隱之途、且為利而趨巴蘭之謬、淪亡於可拉之違言、
  • 文理委辦譯本
    彼行該隱之途、以其貪利、故謬則從巴蘭、逆則效哥喇、烏能弗敗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼眾禍矣、因行該隱之途、為利而從巴蘭之謬、效哥拉之逆、皆必淪亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    哀哉此輩、既追踵該因、步其後塵;且以利忘身、而流入巴賴之歧途;又不惜與可拉並肩作亂、而自取滅亡也。
  • New International Version
    Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion.
  • English Standard Version
    Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.
  • New Living Translation
    What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion.
  • Christian Standard Bible
    Woe to them! For they have gone the way of Cain, have plunged into Balaam’s error for profit, and have perished in Korah’s rebellion.
  • New American Standard Bible
    Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have given themselves up to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
  • New King James Version
    Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.
  • American Standard Version
    Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.
  • King James Version
    Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
  • New English Translation
    Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion.
  • World English Bible
    Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah’s rebellion.

交叉引用

  • 2 Peter 2 15
    They have left God’s way. They have wandered off. They follow the way of Balaam, son of Beor. He loved to get paid for doing his evil work.
  • 1John 3:12
  • Genesis 4:3-14
    After some time, Cain gathered some things he had grown. He brought them as an offering to the Lord.And Abel also brought an offering. He brought the fattest parts of some animals from his flock. They were the first animals born to their mothers. The Lord was pleased with Abel and his offering.But he wasn’t pleased with Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was sad.Then the Lord said to Cain,“ Why are you angry? Why are you looking so sad?Do what is right and then you will be accepted. If you don’t do what is right, sin is waiting at your door to grab you. It desires to control you. But you must rule over it.”Cain said to his brother Abel,“ Let’s go out to the field.” So they went out. There Cain attacked his brother Abel and killed him.Then the Lord said to Cain,“ Where is your brother Abel?”“ I don’t know,” Cain replied.“ Am I supposed to take care of my brother?”The Lord said,“ What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.So I am putting a curse on you. I am driving you away from this ground. It has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.When you farm the land, it will not produce its crops for you anymore. You will be a restless person who wanders around on the earth.”Cain said to the Lord,“ You are punishing me more than I can take.Today you are driving me away from the land. I will be hidden from you. I’ll be a restless person who wanders around on the earth. Anyone who finds me will kill me.”
  • Numbers 26:9-10
    Eliab’s sons were Nemuel, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram were the same community officials who refused to obey Moses and Aaron. They were among the followers of Korah who refused to obey the Lord.The ground opened its mouth. It swallowed them up along with Korah. The followers of Korah died when fire burned up 250 men. Their deaths were a warning to the rest of Israel.
  • Revelation 2:14
    ‘ But I have a few things against you. Some of your people follow the teaching of Balaam. He taught Balak to lead the people of Israel into sin. So they ate food that had been offered to statues of gods. And they committed sexual sins.
  • Isaiah 3:9
    The look on their faces is a witness against them. They show off their sin, just as the people of Sodom did. They don’t even try to hide it. How terrible it will be for them! They have brought trouble on themselves.
  • Numbers 16:1-35
    Korah was the son of Izhar, the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Korah and certain men from the tribe of Reuben turned against Moses. The men from Reuben were Dathan, Abiram and On. Dathan and Abiram were the sons of Eliab. On was the son of Peleth.All those men rose up against Moses. And 250 men of Israel joined them. All of them were known as leaders in the community. They had been appointed as members of the ruling body.They came as a group to oppose Moses and Aaron. They said to Moses and Aaron,“ You have gone too far! The whole community is holy. Every one in it is holy. And the Lord is with them. So why do you put yourselves above the Lord’ s people?”When Moses heard what they said, he fell with his face to the ground.Then he spoke to Korah and all his followers. He said,“ In the morning the Lord will show who belongs to him. He will show who is holy. He’ll bring that person near him. He’ll bring the man he chooses near him.Korah, here’s what you and all your followers must do. Get some shallow cups for burning incense.Tomorrow put burning coals and incense in them. Offer it to the Lord. The man the Lord chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!”Moses also said to Korah,“ Listen, you Levites!The God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel. He has brought you near him to work at the Lord’ s holy tent. He has given you to the people so that you can serve them. Isn’t all that enough for you?He has already brought you and all the other Levites near him. But now you want to be priests too.You and all your followers have joined together against the Lord. Why are you telling Aaron you aren’t happy with him?”Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said,“ We won’t come!You have brought us up out of a land that has plenty of milk and honey. You have brought us here to kill us in this desert. Isn’t that enough? Now do you also want to act as if you were ruling over us?Besides, you haven’t brought us into a land that has plenty of milk and honey. You haven’t given us fields and vineyards of our own. Do you want to treat these men like slaves? No! We won’t come!”Then Moses became very angry. He said to the Lord,“ Don’t accept their offering. I haven’t taken even a donkey from them. In fact, I haven’t done anything wrong to any of them.”Moses said to Korah,“ You and all your followers must stand in front of the Lord tomorrow. You must appear there along with Aaron.Each man must get his shallow cup. He must put incense in it. There will be a total of 250 incense cups. Each man must bring his cup to the Lord. You and Aaron must also bring your cups.”So each of them got his cup. He put burning coals and incense in it. All the men came with Moses and Aaron. They stood at the entrance to the tent of meeting.Korah gathered all his followers together at the entrance to the tent. They opposed Moses and Aaron. Then the glory of the Lord appeared to the whole community.The Lord said to Moses and Aaron,“ Separate yourselves from these people. Then I can put an end to all of them at once.”But Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They cried out,“ God, you are the God who gives life and breath to all living things. Will you be angry with the whole community when only one man sins?”Then the Lord spoke to Moses. He said,“ Tell the community,‘ Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.’ ”Moses got up. He went to Dathan and Abiram. The elders of Israel followed him.Moses warned the community. He said,“ Move away from the tents of these evil men! Don’t touch anything that belongs to them. If you do, the Lord will sweep you away because of all their sins.”So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had already come out. They were standing at the entrances to their tents. Their wives, children and little ones were standing there with them.Then Moses said,“ What is about to happen wasn’t my idea. The Lord has sent me to do everything I’m doing. Here is how you will know I’m telling you the truth.These men won’t die a natural death. Something will happen to them that doesn’t usually happen to people. If what I’m telling you doesn’t happen, then you will know that the Lord hasn’t sent me.But the Lord will make something totally new happen. The ground will open its mouth and swallow them up. It will swallow up everything that belongs to them. They will be buried alive. When that happens, you will know that these men have disrespected the Lord.”As soon as Moses finished saying all these words, what he had said came true. The ground under them broke open.It opened its mouth. It swallowed up those men. In fact, it swallowed up everyone who lived in their houses. It swallowed all Korah’s men. And it swallowed up everything they owned.They went down into the grave alive. Everything they owned went down with them. The ground closed over them and they died. And so they disappeared from the community.All the Israelites around them heard their cries. They ran away from them. They shouted,“ The ground is going to swallow us up too!”Then the Lord sent down fire. It burned up the 250 men offering the incense.
  • Hebrews 11:4
    Abel had faith. So he brought to God a better offering than Cain did. Because of his faith Abel was praised as a godly man. God said good things about his offerings. Because of his faith Abel still speaks. He speaks even though he is dead.
  • Ezekiel 13:3
    The Lord and King says,“ How terrible it will be for you foolish prophets! You say what your own minds tell you to. Your visions do not come from me.
  • Isaiah 3:11
    But how terrible it will be for those who do what is evil! Trouble is about to fall on them. They will be paid back for the evil things they’ve done.
  • Micah 6:5
    Remember how Balak, the king of Moab, planned to put a curse on your people. But Balaam, the son of Beor, gave them a blessing instead. Remember their journey from Shittim to Gilgal. I want you to know that I always do what is right.”
  • Luke 11:42-47
    “ How terrible it will be for you Pharisees! You give God a tenth of your garden plants, such as mint and rue. But you have forgotten to be fair and to love God. You should have practiced the last things without failing to do the first.“ How terrible for you Pharisees! You love the most important seats in the synagogues. You love having people greet you with respect in the market.“ How terrible for you! You are like graves that are not marked. People walk over them without knowing it.”An authority on the law spoke to Jesus. He said,“ Teacher, when you say things like that, you say bad things about us too.”Jesus replied,“ How terrible for you authorities on the law! You put such heavy loads on people that they can hardly carry them. But you yourselves will not lift one finger to help them.“ How terrible for you! You build tombs for the prophets. It was your people of long ago who killed them.
  • Deuteronomy 23:4
    The Ammonites and Moabites didn’t come to meet you with food and water on your way out of Egypt. They even hired Balaam from Pethor in Aram Naharaim to put a curse on you. Balaam was the son of Beor.
  • Joshua 24:9-11
    Balak, the son of Zippor, prepared to fight against Israel. Balak was the king of Moab. He sent for Balaam, the son of Beor. Balak wanted Balaam to put a curse on you.But I would not listen to Balaam’s curses. So he blessed you again and again. And I saved you from his power.“‘ Then you went across the Jordan River. You came to Jericho. Its people fought against you. So did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites. But I handed them over to you.
  • Jeremiah 13:27
    They will see that you have not been faithful to me. You have committed adultery with other gods. And you have acted like a prostitute who does not have any shame. I have seen what you did on the hills and in the fields. And I hate it. How terrible it will be for you, Jerusalem! How long will you choose to be‘ unclean’?”
  • Matthew 11:21
    “ How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible for you, Bethsaida! Suppose the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon. They would have turned away from their sins long ago. They would have put on clothes for mourning. They would have sat down in ashes.
  • Zechariah 11:17
    “ How terrible it will be for that worthless shepherd! He deserts the flock. May a sword strike his arm and his right eye! May his powerful arm become weak! May his right eye be totally blinded!”
  • Numbers 31:16
    “ The women followed Balaam’s advice. They caused the Israelites to be unfaithful to the Lord. The people worshiped the god named Baal that was worshiped at Peor. So a plague struck them.
  • Matthew 23:13-16
    “ How terrible it will be for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter. And you will not let those enter who are trying to.
  • Numbers 22:1-24
    Then the Israelites traveled to the plains of Moab. They camped along the Jordan River across from Jericho.Balak saw everything that Israel had done to the Amorites. Balak was the son of Zippor.The Moabites were terrified because there were so many Israelites. In fact, the Moabites were filled with panic because of the Israelites.The Moabites spoke to the elders of Midian. They said,“ This huge mob is going to destroy everything around us. They’ll lick it up as an ox licks up all the grass in the fields.” Balak, the son of Zippor, was the king of Moab at that time.He sent messengers to get Balaam. Balaam was the son of Beor. Balaam was at the city of Pethor near the Euphrates River. Pethor was in the land where Balaam had been born. Balak told the messengers to say to Balaam,“ A nation has come out of Egypt. They are covering the face of the land. They’ve set up camp next to me.So come and put a curse on these people. They are too powerful for me. Maybe I’ll be able to win the battle over them. Maybe I’ll be able to drive them out of the land. I know that whoever you bless is blessed. And I know that whoever you cursed is cursed.”The elders of Moab and Midian left. They took with them the money they knew Balaam would ask for. They wanted him to use evil magic to figure things out for them. They came to where Balaam was. And they told him what Balak had said.“ Spend the night here,” Balaam said to them.“ I’ll report back to you with the answer the Lord gives me.” So the Moabite officials stayed with him.God came to Balaam. He asked,“ Who are these men with you?”Balaam said to God,“ Balak king of Moab, the son of Zippor, sent me a message.He said,‘ A nation has come out of Egypt. They are covering the whole surface of the land. So come and put a curse on them for me. Maybe I’ll be able to fight them. Maybe I’ll be able to drive them away.’ ”But God said to Balaam,“ Do not go with them. You must not put a curse on those people. I have blessed them.”The next morning Balaam got up. He said to Balak’s officials,“ Go back to your own country. The Lord won’t let me go with you.”So the Moabite officials returned to Balak. They said,“ Balaam wouldn’t come with us.”Then Balak sent other officials. They were more important than the first ones. And there were more of them.They came to Balaam. They said,“ Balak, the son of Zippor, says,‘ Don’t let anything keep you from coming to me.I’ll make you very rich. I’ll do anything you say. So come and put a curse on those people for me.’ ”But Balaam gave them his answer. He said,“ Balak could give me all the silver and gold in his palace. Even then, I still couldn’t do anything at all that goes beyond what the Lord my God commands.Now spend the night here so that I can find out what else the Lord will tell me.”That night God came to Balaam. He said,“ These men have come to get you. So go with them. But do only what I tell you to do.”Balaam got up in the morning. He put a saddle on his donkey. Then he went with the Moabite officials.But God was very angry when Balaam went. So the angel of the Lord stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey. His two servants were with him.The donkey saw the angel of the Lord standing in the road. The angel was holding a sword. He was ready for battle. So the donkey left the road and went into a field. Balaam hit the donkey. He wanted to get it back on the road.Then the angel of the Lord stood in a narrow path. The path went through the vineyards. There were walls on both sides.