-
New American Standard Bible
Then he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
-
新标点和合本
他挑了约有五千人,使他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是在艾城的西边,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他选了约五千人,安排他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是艾城的西边。
-
和合本2010(神版-简体)
他选了约五千人,安排他们埋伏在伯特利和艾城的中间,就是艾城的西边。
-
当代译本
约书亚选了五千人,让他们埋伏在艾城和伯特利之间,就是艾城的西面。
-
圣经新译本
约书亚挑了大约五千人,要他们埋伏在伯特利和艾城中间,就是艾城的西面。
-
新標點和合本
他挑了約有五千人,使他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他選了約五千人,安排他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是艾城的西邊。
-
和合本2010(神版-繁體)
他選了約五千人,安排他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是艾城的西邊。
-
當代譯本
約書亞選了五千人,讓他們埋伏在艾城和伯特利之間,就是艾城的西面。
-
聖經新譯本
約書亞挑了大約五千人,要他們埋伏在伯特利和艾城中間,就是艾城的西面。
-
呂振中譯本
他大約取了五千人,叫他們埋伏在伯特利與艾之間、是在城西邊,
-
文理和合譯本
又簡五千人伏於艾西、在伯特利與艾之間、
-
文理委辦譯本
又簡五千人、使伏於邑西伯特利東、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又選五千人、使伏於伯特利與艾之間、在艾西、艾西又作邑西
-
New International Version
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
-
New International Reader's Version
Joshua had chosen about 5,000 soldiers. He had ordered them to hide in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai.
-
English Standard Version
He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
-
New Living Translation
That night Joshua sent about 5,000 men to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the town.
-
Christian Standard Bible
Now Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
-
New King James Version
So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
-
American Standard Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth- el and Ai, on the west side of the city.
-
Holman Christian Standard Bible
Now Joshua had taken about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
-
King James Version
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
-
New English Translation
He took five thousand men and set an ambush west of the city between Bethel and Ai.
-
World English Bible
He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.