<< 約書亞記 6:19 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    只有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,放入耶和華的庫房中。」
  • 新标点和合本
    惟有金子、银子,和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,必入耶和华的库中。”
  • 和合本2010(上帝版)
    只有金子、银子和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,放入耶和华的库房中。”
  • 和合本2010(神版)
    只有金子、银子和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,放入耶和华的库房中。”
  • 当代译本
    要把所有的金银和铜铁器皿分别出来献给耶和华,放进耶和华的库房里。”
  • 圣经新译本
    可是,所有的金银和铜铁的器皿,都要归耶和华为圣,存入耶和华的库房中。”
  • 新標點和合本
    惟有金子、銀子,和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,必入耶和華的庫中。」
  • 和合本2010(神版)
    只有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,放入耶和華的庫房中。」
  • 當代譯本
    要把所有的金銀和銅鐵器皿分別出來獻給耶和華,放進耶和華的庫房裡。」
  • 聖經新譯本
    可是,所有的金銀和銅鐵的器皿,都要歸耶和華為聖,存入耶和華的庫房中。”
  • 呂振中譯本
    但是一切金銀和銅鐵的器皿、都屬於永恆主為聖,要歸入永恆主的寶庫中。』
  • 文理和合譯本
    金銀暨銅鐵諸器、悉歸耶和華為聖、入於其庫、
  • 文理委辦譯本
    金銀銅鐵之器、必獻耶和華、貯其府庫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至於一切金銀及銅鐵器皿、悉歸於主為聖、收入主旨府庫、
  • New International Version
    All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the Lord and must go into his treasury.”
  • New International Reader's Version
    All the silver and gold is holy. It is set apart to the Lord. So are all the things made out of bronze and iron. All those things must be added to the treasures kept in the Lord’ s house.”
  • English Standard Version
    But all silver and gold, and every vessel of bronze and iron, are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”
  • New Living Translation
    Everything made from silver, gold, bronze, or iron is sacred to the Lord and must be brought into his treasury.”
  • Christian Standard Bible
    For all the silver and gold, and the articles of bronze and iron, are dedicated to the LORD and must go into the LORD’s treasury.”
  • New American Standard Bible
    But all the silver and gold, and articles of bronze and iron are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”
  • New King James Version
    But all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, are consecrated to the Lord; they shall come into the treasury of the Lord.”
  • American Standard Version
    But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto Jehovah: they shall come into the treasury of Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    For all the silver and gold, and the articles of bronze and iron, are dedicated to the Lord and must go into the Lord’s treasury.”
  • King James Version
    But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron,[ are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
  • New English Translation
    All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the LORD. They must go into the LORD’s treasury.”
  • World English Bible
    But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.”

交叉引用

  • 歷代志上 26:20
    利未人中有亞希雅管理上帝殿的庫房和聖物的庫房。
  • 馬可福音 12:41
    耶穌面向聖殿銀庫坐着,看眾人怎樣把錢投入銀庫。有好些財主投了許多錢。
  • 馬太福音 27:6
    祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在聖殿的銀庫裏。」
  • 歷代志上 18:11
    大衛王把這些器皿,以及從各國奪來的金銀,就是從以東、摩押、亞捫人、非利士人、亞瑪力所奪來的,都分別為聖獻給耶和華。
  • 列王紀上 7:51
    所羅門王做完了耶和華殿一切的工,就把他父親大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的庫房裏。
  • 尼希米記 10:38
    利未人取十分之一的時候,亞倫的子孫中當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們上帝的殿,收在庫房的倉裏。
  • 列王紀下 24:13
    巴比倫王把耶和華殿裏和王宮裏一切的寶物從那裏拿走,又把以色列王所羅門所造耶和華殿裏一切的金器都毀壞了,正如耶和華所說的。
  • 撒母耳記下 8:11
    大衛王把這些器皿分別為聖,連同他制伏各國所分別為聖的金銀,獻給耶和華,
  • 歷代志上 26:28
    凡撒母耳先見、基士的兒子掃羅、尼珥的兒子押尼珥、洗魯雅的兒子約押分別為聖的,一切分別為聖之物都歸示羅密和他的兄弟掌管。
  • 歷代志上 28:12
    被靈感動所得的一切樣式:耶和華殿的院子、周圍一切的房屋、上帝殿的庫房和聖物庫房;
  • 列王紀上 14:26
    奪了耶和華殿和王宮裏的寶物,盡都帶走,又奪走所羅門製造的一切金盾牌。
  • 尼希米記 7:70-71
    有些族長為工程捐助。省長捐入庫房中的有一千達利克金子,五十個碗,五百三十件祭司的禮服。有些族長捐入工程的庫房,有二萬達利克金子,二千二百彌那銀子。
  • 彌迦書 4:13
    錫安哪,起來踹穀吧!我必使你的角成為鐵,使你的蹄成為銅。你必打碎許多民族,將他們的財寶獻給耶和華,將他們的財富獻給全地的主。
  • 歷代志上 26:26
    這示羅密和他的兄弟管理一切庫房的聖物,就是大衛王和眾族長、千夫長、百夫長,以及軍官所分別為聖之物。
  • 歷代志下 31:12
    他們誠心將禮物,十分取一之物,就是分別為聖之物,都搬入倉內。利未人歌楠雅主管這事,他的兄弟示每是副主管。
  • 歷代志下 15:18
    亞撒將他父親所分別為聖與自己所分別為聖的金銀和器皿都奉到上帝的殿裏。
  • 以賽亞書 23:17-18
    七十年後,耶和華必巡視推羅,使它再度獲利,與地面上的世界各國貿易。它的收益和獲利都要歸耶和華為聖,不再私自屯積存留;因為它的收益必歸給住在耶和華面前的人,使他們吃飽,穿華麗的衣服。
  • 耶利米書 38:11
    於是以伯‧米勒帶領這些人同去,進入王宮,到庫房以下,從那裏取了些碎布和破衣服,用繩子縋下去,到井裏耶利米那裏。
  • 撒迦利亞書 14:20-21
    在那日,馬的鈴鐺上要刻上「歸耶和華為聖」。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。耶路撒冷和猶大一切的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,在其中煮肉。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有做買賣的人。
  • 利未記 19:24
    但第四年所結的果子全是聖的,用以讚美耶和華。
  • 民數記 31:22
    金、銀、銅、鐵、錫、鉛,