<< Joshua 6:18 >>

本节经文

  • King James Version
    And ye, in any wise keep[ yourselves] from the accursed thing, lest ye make[ yourselves] accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
  • 新标点和合本
    至于你们,务要谨慎,不可取那当灭的物,恐怕你们取了那当灭的物就连累以色列的全营,使全营受咒诅。
  • 和合本2010(上帝版)
    但你们务必谨慎,不可取那当灭的物,免得你们受诅咒,取了那当灭的物,使以色列全营成为诅咒而遭受灾祸。
  • 和合本2010(神版)
    但你们务必谨慎,不可取那当灭的物,免得你们受诅咒,取了那当灭的物,使以色列全营成为诅咒而遭受灾祸。
  • 当代译本
    你们要小心,不可私拿任何应当毁灭的东西,免得你们自取灭亡,并给以色列全营带来灾祸。
  • 圣经新译本
    不过你们要谨慎,不可取那当毁灭的物,恐怕你们贪心,取了那当毁灭的物,就使以色列营成为当毁灭的,使以色列营遭遇灾祸。
  • 新標點和合本
    至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。
  • 和合本2010(上帝版)
    但你們務必謹慎,不可取那當滅的物,免得你們受詛咒,取了那當滅的物,使以色列全營成為詛咒而遭受災禍。
  • 和合本2010(神版)
    但你們務必謹慎,不可取那當滅的物,免得你們受詛咒,取了那當滅的物,使以色列全營成為詛咒而遭受災禍。
  • 當代譯本
    你們要小心,不可私拿任何應當毀滅的東西,免得你們自取滅亡,並給以色列全營帶來災禍。
  • 聖經新譯本
    不過你們要謹慎,不可取那當毀滅的物,恐怕你們貪心,取了那當毀滅的物,就使以色列營成為當毀滅的,使以色列營遭遇災禍。
  • 呂振中譯本
    不過你們、可要謹慎,不可取該被毁滅歸神之物,恐怕你們既把它定為該被毁滅歸神,又取了該被毁滅歸神之物,就使以色列營成為該被毁滅歸神,而搞壞它了。
  • 文理和合譯本
    當滅之物、爾宜慎而遠之、免取當滅之物、使以色列營服詛而遭禍、
  • 文理委辦譯本
    所獻與所滅者勿取、恐爾亦為盡滅、使以色列族之營壘服詛、而累於禍。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    物歸於主或為當滅者、爾自慎、勿取之、取之則成為當滅者、並使以色列全營亦為當滅者、陷之於禍、
  • New International Version
    But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it.
  • New International Reader's Version
    But keep away from the things that have been set apart to the Lord. If you take any of them, you will be destroyed. And you will bring trouble on the camp of Israel. You will cause it to be destroyed.
  • English Standard Version
    But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it.
  • New Living Translation
    “ Do not take any of the things set apart for destruction, or you yourselves will be completely destroyed, and you will bring trouble on the camp of Israel.
  • Christian Standard Bible
    But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and make trouble for it.
  • New American Standard Bible
    But as for you, only keep yourselves from the things designated for destruction, so that you do not covet them and take some of the designated things, and turn the camp of Israel into something designated for destruction and bring disaster on it.
  • New King James Version
    And you, by all means abstain from the accursed things, lest you become accursed when you take of the accursed things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
  • American Standard Version
    But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.
  • Holman Christian Standard Bible
    But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster on it.
  • New English Translation
    But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.
  • World English Bible
    But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it.

交叉引用

  • 1John 5:21
  • Joshua 7:25
    And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
  • Ephesians 5:11
    And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove[ them].
  • Joshua 7:11-12
    Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put[ it] even among their own stuff.Therefore the children of Israel could not stand before their enemies,[ but] turned[ their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
  • Joshua 7:1
    But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
  • 2 Corinthians 6 17
    Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean[ thing]; and I will receive you,
  • 1 Kings 18 17-1 Kings 18 18
    And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him,[ Art] thou he that troubleth Israel?And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
  • Romans 12:9
    [ Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
  • 2 Samuel 21 1
    Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered,[ It is] for Saul, and for[ his] bloody house, because he slew the Gibeonites.
  • Jonah 1:12
    And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest[ is] upon you.
  • Ecclesiastes 9:18
    Wisdom[ is] better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
  • 1 Samuel 14 28-1 Samuel 14 42
    Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed[ be] the man that eateth[ any] food this day. And the people were faint.Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew[ them] on the ground: and the people did eat[ them] with the blood.Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay[ them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew[ them] there.And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.For,[ as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But[ there was] not a man among all the people[ that] answered him.Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect[ lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.And Saul said, Cast[ lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
  • James 1:27
    Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction,[ and] to keep himself unspotted from the world.
  • Joshua 7:15
    And it shall be,[ that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
  • Deuteronomy 7:26
    Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it:[ but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it[ is] a cursed thing.
  • Deuteronomy 13:17
    And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
  • Joshua 22:18-20
    But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be,[ seeing] ye rebel to day against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.Notwithstanding, if the land of your possession[ be] unclean,[ then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD’S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.