-
文理委辦譯本
希實本與其郊、牙設與其郊、共四邑。
-
新标点和合本
希实本和属城的郊野,雅谢和属城的郊野,共四座城。
-
和合本2010(上帝版-简体)
希实本和城的郊外,以及雅谢和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-简体)
希实本和城的郊外,以及雅谢和城的郊外,共四座城。
-
当代译本
希实本、雅谢四座城及其草场。
-
圣经新译本
希实本和希实本的郊野,雅谢和雅谢的郊野,共四座城。
-
新標點和合本
希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
希實本和城的郊外,以及雅謝和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
希實本和城的郊外,以及雅謝和城的郊外,共四座城。
-
當代譯本
希實本、雅謝四座城及其草場。
-
聖經新譯本
希實本和希實本的郊野,雅謝和雅謝的郊野,共四座城。
-
呂振中譯本
希實本和屬希實本的牧場,雅謝和屬雅謝的牧場:共四座城。
-
文理和合譯本
希實本與其郊、雅謝與其郊、共四邑、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
希實本與其郊、牙塞與其郊、共四邑、
-
New International Version
Heshbon and Jazer, together with their pasturelands— four towns in all.
-
New International Reader's Version
Heshbon and Jazer. The total number of these towns and their grasslands came to four.
-
English Standard Version
Heshbon with its pasturelands, Jazer with its pasturelands— four cities in all.
-
New Living Translation
Heshbon, and Jazer— four towns.
-
Christian Standard Bible
Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands— four cities in all.
-
New American Standard Bible
Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands; four cities in all.
-
New King James Version
Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all.
-
American Standard Version
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
-
Holman Christian Standard Bible
Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands— four cities in all.
-
King James Version
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
-
New English Translation
Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each– a total of four cities.
-
World English Bible
Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.