-
施約瑟淺文理新舊約聖經
丁拿與其郊、拿哈拉與其郊、共四邑、
-
新标点和合本
丁拿和属城的郊野,拿哈拉和属城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-简体)
丁拿和城的郊外,以及拿哈拉和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-简体)
丁拿和城的郊外,以及拿哈拉和城的郊外,共四座城。
-
当代译本
丁拿、拿哈拉四座城及其草场;
-
圣经新译本
丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。
-
新標點和合本
丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
丁拿和城的郊外,以及拿哈拉和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
丁拿和城的郊外,以及拿哈拉和城的郊外,共四座城。
-
當代譯本
丁拿、拿哈拉四座城及其草場;
-
聖經新譯本
丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。
-
呂振中譯本
丁拿和屬丁拿的牧場,拿哈拉和屬拿哈拉的牧場:四座城。
-
文理和合譯本
丁拿與其郊、拿哈拉與其郊、共四邑、
-
文理委辦譯本
丁拿與其郊、拿哈辣與其郊、共四邑。
-
New International Version
Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands— four towns;
-
New International Reader's Version
Dimnah and Nahalal. The total number of these towns and their grasslands came to four.
-
English Standard Version
Dimnah with its pasturelands, Nahalal with its pasturelands— four cities;
-
New Living Translation
Dimnah, and Nahalal— four towns.
-
Christian Standard Bible
Dimnah with its pasturelands, and Nahalal with its pasturelands— four cities.
-
New American Standard Bible
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands; four cities.
-
New King James Version
Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities;
-
American Standard Version
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
-
Holman Christian Standard Bible
Dimnah with its pasturelands, and Nahalal with its pasturelands— four cities.
-
King James Version
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
-
New English Translation
Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each– a total of four cities;
-
World English Bible
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.