-
新标点和合本
坚固的城就是:西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
和合本2010(上帝版-简体)
坚固的城有西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
和合本2010(神版-简体)
坚固的城有西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
当代译本
还包括以下坚城:西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
圣经新译本
设防的城有西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
新標點和合本
堅固的城就是:西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
堅固的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
和合本2010(神版-繁體)
堅固的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
當代譯本
還包括以下堅城:西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
聖經新譯本
設防的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
呂振中譯本
堡壘城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
-
文理和合譯本
其堅城、乃西丁、側珥、哈末、拉甲、基尼烈、
-
文理委辦譯本
其邑垣乃西丁、西咡、哈抹、喇甲、基尼烈、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其鞏固之城、乃西丁、側珥、哈末、拉甲、基尼列、
-
New International Version
The fortified towns were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
-
New International Reader's Version
The towns that had high walls around them were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
-
English Standard Version
The fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
-
New Living Translation
The fortified towns included in this territory were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
-
Christian Standard Bible
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
-
New American Standard Bible
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
-
New King James Version
And the fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
-
American Standard Version
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
-
Holman Christian Standard Bible
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
-
King James Version
And the fenced cities[ are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
-
New English Translation
The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
-
World English Bible
The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,