主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約書亞記 19:24
>>
本节经文
文理和合譯本
五掣籤、乃亞設支派、循其室家得業、
新标点和合本
为亚设支派,按着宗族,拈出第五阄。
和合本2010(上帝版-简体)
第五签是亚设支派的人按着宗族抽出的。
和合本2010(神版-简体)
第五签是亚设支派的人按着宗族抽出的。
当代译本
亚设支派按宗族得了第五签,
圣经新译本
为亚设支派,按着家族抽出第五签。
新標點和合本
為亞設支派,按着宗族,拈出第五鬮。
和合本2010(上帝版-繁體)
第五籤是亞設支派的人按着宗族抽出的。
和合本2010(神版-繁體)
第五籤是亞設支派的人按着宗族抽出的。
當代譯本
亞設支派按宗族得了第五籤,
聖經新譯本
為亞設支派,按著家族抽出第五籤。
呂振中譯本
第五鬮乃是給亞設人支派、按家族拈出的。
文理委辦譯本
五掣籤乃亞設支派、循其世系得業、
施約瑟淺文理新舊約聖經
五鬮為亞設支派鬮之、循其宗族得業、
New International Version
The fifth lot came out for the tribe of Asher according to its clans.
New International Reader's Version
The fifth lot drawn out was for the tribe of Asher, according to its family groups.
English Standard Version
The fifth lot came out for the tribe of the people of Asher according to their clans.
New Living Translation
The fifth allotment of land went to the clans of the tribe of Asher.
Christian Standard Bible
The fifth lot came out for the tribe of Asher’s descendants by their clans.
New American Standard Bible
Now the fifth lot went to the tribe of the sons of Asher according to their families.
New King James Version
The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
American Standard Version
And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
Holman Christian Standard Bible
The fifth lot came out for the tribe of Asher’s descendants by their clans.
King James Version
And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
New English Translation
The fifth lot belonged to the tribe of Asher by its clans.
World English Bible
The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
交叉引用
路加福音 2:26-38
曾得聖神之示、言其未死之先、必見主之基督、彼感於聖神進殿、適父母抱嬰孩耶穌入、欲為之循律而行、則接抱之、頌上帝曰、主乎、今乃如爾言、釋爾僕安然而逝、因我目已見爾之拯救、即爾所備於萬民前者、為光以照異邦、亦為爾以色列民之榮、父母奇其指嬰孩之言、西面祝之、謂其母馬利亞曰、此子之立、致以色列多人興衰、亦為受誹之兆、且劍將刺爾心、俾多人之意念顯著、○有女先知亞拿者、亞設支、法內力之女也、其年已邁、自于歸、偕夫七載、為嫠八十有四年、身不離殿、禁食祈禱、日夜事主、適進前稱謝上帝、與望耶路撒冷得贖者、論說此嬰、