<< 约书亚记 19:15 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。
  • 新标点和合本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本2010(神版)
    包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。
  • 当代译本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城及其附近的乡村。
  • 圣经新译本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共有十二座城,还有属于这些城的村庄。
  • 新標點和合本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有屬城的村莊。
  • 和合本2010(上帝版)
    包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。
  • 和合本2010(神版)
    包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。
  • 當代譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城及其附近的鄉村。
  • 聖經新譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共有十二座城,還有屬於這些城的村莊。
  • 呂振中譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆:十二座城、和屬這些城的村莊:
  • 文理和合譯本
    又有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里、
  • 文理委辦譯本
    又至迦大、拿哈臘、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又至加他、拿哈臘、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里、
  • New International Version
    Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.
  • New International Reader's Version
    Zebulun’s territory included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. The total number of towns was 12. Some of them had villages near them.
  • English Standard Version
    and Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve cities with their villages.
  • New Living Translation
    The towns in these areas included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve towns with their surrounding villages.
  • Christian Standard Bible
    along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve cities, with their settlements.
  • New American Standard Bible
    Included also were Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; twelve cities with their villages.
  • New King James Version
    Included were Kattath, Nahallal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • American Standard Version
    and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • Holman Christian Standard Bible
    along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— 12 cities, with their villages.
  • King James Version
    And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • New English Translation
    Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their towns.
  • World English Bible
    Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.

交叉引用

  • 约书亚记 11:1
    夏琐王耶宾听见了,就派人到玛顿王约巴、伸仑王、押煞王,
  • 撒母耳记下 23:15
    大卫渴想着说:“但愿有人从伯利恒城门旁的井里打水来给我喝!”
  • 约书亚记 21:34-35
    其余的利未人,就是米拉利的子孙,按着宗族从西布伦支派的地业中所得的是约念和城的郊外、加珥他和城的郊外、丁拿和城的郊外,以及拿哈拉和城的郊外,共四座城。
  • 约书亚记 12:20
    伸仑‧米仑王一人,押煞王一人,
  • 历代志下 11:6
    他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 士师记 1:30
    西布伦没有赶出基伦的居民和拿哈拉的居民。于是迦南人仍住在西布伦中间,成了服劳役的人。
  • 路得记 1:19
    于是二人同行,来到伯利恒。她们到了伯利恒,全城因她们骚动起来。妇女们说:“这是拿娥米吗?”