<< Joshua 18:11 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now the lot of the tribe of the sons of Benjamin came up according to their families, and the territory of their lot lay between the sons of Judah and the sons of Joseph.
  • 新标点和合本
    便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。
  • 和合本2010(上帝版)
    便雅悯支派,按着宗族抽签所得之地,是在犹大子孙和约瑟子孙之间。
  • 和合本2010(神版)
    便雅悯支派,按着宗族抽签所得之地,是在犹大子孙和约瑟子孙之间。
  • 当代译本
    便雅悯支派按宗族抽签分到的领土,坐落在犹大和约瑟支派的领土之间。
  • 圣经新译本
    便雅悯支派按着家族抽了签;他们抽签所得的境界,是在犹大子孙和约瑟子孙中间。
  • 新標點和合本
    便雅憫支派,按着宗族拈鬮所得之地,是在猶大、約瑟子孫中間。
  • 和合本2010(上帝版)
    便雅憫支派,按着宗族抽籤所得之地,是在猶大子孫和約瑟子孫之間。
  • 和合本2010(神版)
    便雅憫支派,按着宗族抽籤所得之地,是在猶大子孫和約瑟子孫之間。
  • 當代譯本
    便雅憫支派按宗族抽籤分到的領土,座落在猶大和約瑟支派的領土之間。
  • 聖經新譯本
    便雅憫支派按著家族抽了籤;他們抽籤所得的境界,是在猶大子孫和約瑟子孫中間。
  • 呂振中譯本
    便雅憫人支派的鬮按家族拈上了;他們拈鬮所得的地、其境界是出於猶大子孫與約瑟子孫之間。
  • 文理和合譯本
    首掣籤、乃便雅憫支派、循其室家得業、其境攝乎猶大約瑟二族之間、
  • 文理委辦譯本
    初掣籤便雅憫支派循其世系得地、其境攝猶大族約瑟族間、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    首鬮為便雅憫支派鬮之、循其宗族得業、其境在猶大支派地與約瑟後裔地之間、
  • New International Version
    The first lot came up for the tribe of Benjamin according to its clans. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph:
  • New International Reader's Version
    The first lot drawn out was for the tribe of Benjamin, according to its family groups. The territory they were given was located between the tribes of the people of Judah and the people of Joseph. Here are the borders of Benjamin’s territory.
  • English Standard Version
    The lot of the tribe of the people of Benjamin according to its clans came up, and the territory allotted to it fell between the people of Judah and the people of Joseph.
  • New Living Translation
    The first allotment of land went to the clans of the tribe of Benjamin. It lay between the territory assigned to the tribes of Judah and Joseph.
  • Christian Standard Bible
    The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans, and their allotted territory lay between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.
  • New King James Version
    Now the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families, and the territory of their lot came out between the children of Judah and the children of Joseph.
  • American Standard Version
    And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.
  • Holman Christian Standard Bible
    The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans, and their allotted territory lay between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.
  • King James Version
    And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
  • New English Translation
    The first lot belonged to the tribe of Benjamin by its clans. Their allotted territory was between Judah and Joseph.
  • World English Bible
    The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.

交叉引用

  • Joshua 15:1-8
    Now the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families reached the border of Edom, southward to the wilderness of Zin at the extreme south.Their southern border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned to Karka.It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your southern border.The eastern border was the Salt Sea, as far as the mouth of the Jordan. And the border of the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.Then the border went up to Beth hoglah, and continued on the north of Beth arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.And the border went up to Debir from the Valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En shemesh and it ended at En rogel.Then the border went up the Valley of Ben hinnom to the slope of the Jebusite on the south( that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is opposite the Valley of Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of Rephaim toward the north.
  • Deuteronomy 10:1-22
    “ At that time the Lord said to me,‘ Cut out for yourself two tablets of stone like the first two, and come up to Me on the mountain, and make an ark of wood for yourself.Then I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you smashed to pieces, and you shall put them in the ark.’So I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the first two, and I went up on the mountain with the two tablets in my hand.Then He wrote on the tablets, like the first writing, the Ten Commandments which the Lord had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; and the Lord gave them to me.Then I turned and came down from the mountain, and I put the tablets in the ark which I had made; and they are there, just as the Lord commanded me.”( Now the sons of Israel set out from Beeroth Bene jaakan to Moserah. There Aaron died and there he was buried, and his son Eleazar served as priest in his place.From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of streams of water.At that time the Lord singled out the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to serve Him and to bless in His name, until this day.Therefore, Levi does not have a portion or inheritance with his brothers; the Lord is his inheritance, just as the Lord your God spoke to him.)“ I, moreover, stayed on the mountain for forty days and forty nights like the first time, and the Lord listened to me that time also; the Lord was not willing to destroy you.Then the Lord said to me,‘ Arise, proceed on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give them.’“ And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,and to keep the Lord’s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good?Behold, to the Lord your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.Yet the Lord set His affection on your fathers, to love them, and He chose their descendants after them, you over all the other peoples, as it is this day.So circumcise your heart, and do not stiffen your neck any longer.For the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God, who does not show partiality, nor take a bribe.He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger by giving him food and clothing.So show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.You shall fear the Lord your God; you shall serve Him, and cling to Him, and you shall swear by His name.He is your glory and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
  • Joshua 16:1-10
    Then the lot for the sons of Joseph went from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho on the east into the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth.Then it went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth horon even to Gezer, and it ended at the sea.The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth addar, as far as upper Beth horon.Then the border went westward at Michmethath on the north, and the border turned eastward to Taanath shiloh and continued beyond it to the east of Janoah.Then it went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.
  • Deuteronomy 13:12
    “ If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to live in, anyone saying that