<< Joshua 15:47 >>

本节经文

  • New Living Translation
    It also included Ashdod with its surrounding settlements and villages and Gaza with its settlements and villages, as far as the Brook of Egypt and along the coast of the Mediterranean Sea.
  • 新标点和合本
    亚实突和属亚实突的镇市村庄;迦萨和属迦萨的镇市村庄;直到埃及小河,并大海和靠近大海之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚实突和所属的乡镇与村庄,迦萨和所属的乡镇与村庄,到埃及溪谷,直到大海以及沿海一带之地。
  • 和合本2010(神版)
    亚实突和所属的乡镇与村庄,迦萨和所属的乡镇与村庄,到埃及溪谷,直到大海以及沿海一带之地。
  • 当代译本
    亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。
  • 圣经新译本
    亚实突和属于亚实突的市镇村庄;迦萨和属于迦萨的市镇村庄;直到埃及小河和大海沿岸的地方。
  • 新標點和合本
    亞實突和屬亞實突的鎮市村莊;迦薩和屬迦薩的鎮市村莊;直到埃及小河,並大海和靠近大海之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞實突和所屬的鄉鎮與村莊,迦薩和所屬的鄉鎮與村莊,到埃及溪谷,直到大海以及沿海一帶之地。
  • 和合本2010(神版)
    亞實突和所屬的鄉鎮與村莊,迦薩和所屬的鄉鎮與村莊,到埃及溪谷,直到大海以及沿海一帶之地。
  • 當代譯本
    亞實突及其附近的城邑和鄉村,迦薩及其附近的城邑和鄉村,直到埃及小河和地中海沿岸。
  • 聖經新譯本
    亞實突和屬於亞實突的市鎮村莊;迦薩和屬於迦薩的市鎮村莊;直到埃及小河和大海沿岸的地方。
  • 呂振中譯本
    亞實突、和屬亞實突的廂鎮村莊;迦薩、和屬迦薩的廂鎮村莊;直到埃及小河、跟大海、與海的沿岸。
  • 文理和合譯本
    亞實突與其屬邑鄉里、迦薩與其屬邑鄉里、至埃及溪、延及大海為界、
  • 文理委辦譯本
    亞實突與其邑鄉、迦薩與其鄉里、及埃及河、延至大海。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞實突與其村及鄉里、迦薩與其村及鄉里、至伊及河河或作溪及大海濱、
  • New International Version
    Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
  • New International Reader's Version
    Judah was given Ashdod and the settlements and villages around it. And Judah was given Gaza and its settlements and villages. Judah’s territory went all the way to the Wadi of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.
  • English Standard Version
    Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.
  • Christian Standard Bible
    Ashdod, with its surrounding villages and settlements; Gaza, with its surrounding villages and settlements, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
  • New American Standard Bible
    Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages, as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.
  • New King James Version
    Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages— as far as the Brook of Egypt and the Great Sea with its coastline.
  • American Standard Version
    Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.
  • King James Version
    Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border[ thereof]:
  • New English Translation
    Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt and the border at the Mediterranean Sea.
  • World English Bible
    Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.

交叉引用

  • Joshua 15:4
    From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary.
  • Jeremiah 47:5
    Gaza will be humiliated, its head shaved bald; Ashkelon will lie silent. You remnant from the Mediterranean coast, how long will you cut yourselves in mourning?
  • Jeremiah 47:1
    This is the Lord’s message to the prophet Jeremiah concerning the Philistines of Gaza, before it was captured by the Egyptian army.
  • Numbers 34:5-6
    From Azmon the boundary will turn toward the Brook of Egypt and end at the Mediterranean Sea.“ Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea.
  • Amos 1:6-7
    This is what the Lord says:“ The people of Gaza have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sent whole villages into exile, selling them as slaves to Edom.So I will send down fire on the walls of Gaza, and all its fortresses will be destroyed.
  • Acts 8:26
    As for Philip, an angel of the Lord said to him,“ Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza.”
  • Judges 16:1-21
    One day Samson went to the Philistine town of Gaza and spent the night with a prostitute.Word soon spread that Samson was there, so the men of Gaza gathered together and waited all night at the town gates. They kept quiet during the night, saying to themselves,“ When the light of morning comes, we will kill him.”But Samson stayed in bed only until midnight. Then he got up, took hold of the doors of the town gate, including the two posts, and lifted them up, bar and all. He put them on his shoulders and carried them all the way to the top of the hill across from Hebron.Some time later Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the valley of Sorek.The rulers of the Philistines went to her and said,“ Entice Samson to tell you what makes him so strong and how he can be overpowered and tied up securely. Then each of us will give you 1,100 pieces of silver.”So Delilah said to Samson,“ Please tell me what makes you so strong and what it would take to tie you up securely.”Samson replied,“ If I were tied up with seven new bowstrings that have not yet been dried, I would become as weak as anyone else.”So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.She had hidden some men in one of the inner rooms of her house, and she cried out,“ Samson! The Philistines have come to capture you!” But Samson snapped the bowstrings as a piece of string snaps when it is burned by a fire. So the secret of his strength was not discovered.Afterward Delilah said to him,“ You’ve been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely.”Samson replied,“ If I were tied up with brand new ropes that had never been used, I would become as weak as anyone else.”So Delilah took new ropes and tied him up with them. The men were hiding in the inner room as before, and again Delilah cried out,“ Samson! The Philistines have come to capture you!” But again Samson snapped the ropes from his arms as if they were thread.Then Delilah said,“ You’ve been making fun of me and telling me lies! Now tell me how you can be tied up securely.” Samson replied,“ If you were to weave the seven braids of my hair into the fabric on your loom and tighten it with the loom shuttle, I would become as weak as anyone else.” So while he slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the fabric.Then she tightened it with the loom shuttle. Again she cried out,“ Samson! The Philistines have come to capture you!” But Samson woke up, pulled back the loom shuttle, and yanked his hair away from the loom and the fabric.Then Delilah pouted,“ How can you tell me,‘ I love you,’ when you don’t share your secrets with me? You’ve made fun of me three times now, and you still haven’t told me what makes you so strong!”She tormented him with her nagging day after day until he was sick to death of it.Finally, Samson shared his secret with her.“ My hair has never been cut,” he confessed,“ for I was dedicated to God as a Nazirite from birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as anyone else.”Delilah realized he had finally told her the truth, so she sent for the Philistine rulers.“ Come back one more time,” she said,“ for he has finally told me his secret.” So the Philistine rulers returned with the money in their hands.Delilah lulled Samson to sleep with his head in her lap, and then she called in a man to shave off the seven locks of his hair. In this way she began to bring him down, and his strength left him.Then she cried out,“ Samson! The Philistines have come to capture you!” When he woke up, he thought,“ I will do as before and shake myself free.” But he didn’t realize the Lord had left him.So the Philistines captured him and gouged out his eyes. They took him to Gaza, where he was bound with bronze chains and forced to grind grain in the prison.
  • Joshua 13:3
    and the larger territory of the Canaanites, extending from the stream of Shihor on the border of Egypt, northward to the boundary of Ekron. It includes the territory of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron. The land of the Avvites
  • Exodus 23:31
    And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the eastern wilderness to the Euphrates River. I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you.
  • Zephaniah 2:4
    Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down.