<< Joshua 13:22 >>

本节经文

  • World English Bible
    The children of Israel also killed Balaam the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.
  • 新标点和合本
    那时以色列人在所杀的人中,也用刀杀了比珥的儿子术士巴兰。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人杀了这些人时,也用刀杀了比珥的儿子占卜的巴兰。
  • 和合本2010(神版)
    以色列人杀了这些人时,也用刀杀了比珥的儿子占卜的巴兰。
  • 当代译本
    以色列人所杀的人中有比珥的儿子术士巴兰。
  • 圣经新译本
    在以色列人所杀的人中,比珥的儿子占卜者巴兰也被他们用刀所杀。
  • 新標點和合本
    那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人殺了這些人時,也用刀殺了比珥的兒子占卜的巴蘭。
  • 和合本2010(神版)
    以色列人殺了這些人時,也用刀殺了比珥的兒子占卜的巴蘭。
  • 當代譯本
    以色列人所殺的人中有比珥的兒子術士巴蘭。
  • 聖經新譯本
    在以色列人所殺的人中,比珥的兒子占卜者巴蘭也被他們用刀所殺。
  • 呂振中譯本
    在以色列人所刺死的人以外、他們也用刀殺了比珥的兒子占卜者巴蘭。
  • 文理和合譯本
    以色列人殺彼眾時、並以刃殺術士、比珥子巴蘭、
  • 文理委辦譯本
    以色列族大戮其眾、卜筮師庇耳子巴蘭、亦為所殲。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人殺彼眾時、以刃殺比珥子術士巴蘭、
  • New International Version
    In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.
  • New International Reader's Version
    The Israelites killed many of them in battle. They also killed Balaam with their swords. He was the son of Beor. Balaam had used evil magic to find out what was going to happen.
  • English Standard Version
    Balaam also, the son of Beor, the one who practiced divination, was killed with the sword by the people of Israel among the rest of their slain.
  • New Living Translation
    The Israelites had also killed Balaam son of Beor, who used magic to tell the future.
  • Christian Standard Bible
    Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.
  • New American Standard Bible
    The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their dead.
  • New King James Version
    The children of Israel also killed with the sword Balaam the son of Beor, the soothsayer, among those who were killed by them.
  • American Standard Version
    Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.
  • Holman Christian Standard Bible
    Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.
  • King James Version
    Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
  • New English Translation
    The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.

交叉引用

  • Numbers 31:8
    They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
  • Numbers 22:5-7
    He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying,“ Behold, there is a people who came out of Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
  • Jude 1:11
    Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah’s rebellion.
  • Numbers 24:1
    When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness.
  • Revelation 19:20
    The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
  • 2 Peter 2 15
    forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;
  • Revelation 2:14
    But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.